"Шон Рассел. Остров битвы ("Лебединые войны" #2) " - читать интересную книгу автора Камень был постоянен, как ничто другое. Он казался одновременно
неизвестным и знакомым, будто она могла его вспомнить. Руки девушки помнили, как она точила острие кинжала об этот самый камень, давно-давно... Элиз осторожно положила камень в карман и с усилием поднялась. Она знала, что, появись Хаффид сейчас, ей не прожить и минуты. Хаффид давно заключил сделку с Каибром и был очень опасен. Я должна найти безопасное укрытие, чтобы научиться управлять процессом перевоплощения, - подумала Элиз, посмотрев на Бэйори, который сейчас был похож на человека, потерявшего в сражении родного брата. Он видел Шианон. Он знал. - Я должна найти Алаана, - повторила Элиз. - Тэм знает, где он? В свете костра она видела, как юноша пожал плечами. - Мы все, то есть путешественники из Долины, должны были помочь Алаану в его борьбе против Хаффида... - Хаффид жив, - сказала Элиз. - Алаан проиграл. Бэйори потер лоб. - Кто знает, что теперь стало с остальными? Никто не пришел к тому месту, где мы должны были встретиться. - Алаан не допустит, чтобы они попали в беду. Не переживай. Мы подождем их здесь, но не очень долго. Когда тело Элиз... мое тело не найдут, у Хаффида возникнут подозрения. И тогда лучше держаться подальше от реки. Девушка задумчиво посмотрела на воду. - Давай-ка вытащим лодку на берег, Бэйори. Мне пока не хочется, чтобы нас нашли. Когда Каибр узнает, что я вернулась, пусть будет уже поздно. Принц Майкл вскарабкался на скользкий от росы берег. Зеваки в карнавальных костюмах все еще толпились там, уставившись на реку, окутанную дымкой. На уровне дороги мгла рассеивалась, словно туман протекал под мостом, перекинутым через Вестбрук. Зевакам - то есть знати, возвращавшейся с бала у Ренне, - сказали, что лошадь сбросила леди Элиз с моста. Впрочем, принц Майкл сомневался, что кто-то в это поверил. Одно было очевидно: никогда еще бал у Ренне не давал столько поводов для сплетен. Неподалеку принц Майкл увидел лорда Каррала, который сидел на лошади, укутанный в толстое шерстяное покрывало. Его лицо, уже не скрытое маской, имело такое несчастное и жалкое выражение, что у Майкла дрогнуло сердце. - Есть новости, сэр? - поинтересовался слуга, державший за повод коня Каррала, когда принц появился из тумана. Майкл покачал головой и, помня о горе лорда Каррала, сказал: - Нет. Ни плохих, ни хороших. Неожиданно он вспомнил странное поведение Хаффида в момент, когда колдун опустил меч в реку. Однако поскольку смысл случившегося оставался для принца тайной, он промолчал. - Принц Майкл, это вы? - спросил лорд, как будто у него были в этом сомнения. Принц знал, что у Каррала Уиллса отличная память на голоса. - К вашим услугам, - откликнулся он. - Вы действительно так считаете или сказали мне это из вежливости? - |
|
|