"Джон Руссо. Ночь живых мертвецов" - читать интересную книгу автора

Если бы они не нашли ее до темноты, то возможно, что не нашли бы и вовсе.
Целью их поездки было старое кладбище позади церкви. И они
разыскивали его уже почти два часа, обследуя одну за другой длинные,
извилистые проселочные дороги с такими глубокими колеями, что днище машины
то и дело скребло по земле и им приходилось ползти со скоростью меньше
пятнадцати миль в час, слушая душераздирающий стук летящего из-под колес
гравия по крыльям и изнемогая от жары в облаке горячей желтой пыли.
Они ехали, чтобы положить венок на могилу своего отца.
Наконец Джонни резко затормозил на обочине дороги у подножия
поросшего высокой травой холма, и его сестра Барбара посмотрела на него со
вздохом усталости и облегчения.
Джонни молчал. Он лишь рассерженно дернул узел своего и так уже
слегка ослабленного галстука и уставился в лобовое стекло, ставшее почти
непрозрачным от пыли.
Он все еще не выключил двигатель, и Барбара тотчас же догадалась,
почему Джонни хотел заставить ее еще немного помучиться в духоте
автомобиля, всем своим видом давая понять, что не зря с самого начала был
против этой поездки и теперь возлагает на нее всю ответственность за эти
дьявольские неудобства. Он очень устал и был сильно раздражен, и сейчас
хранил ледяное молчание, хотя на протяжении двух часов, пока продолжались
их поиски, беспрестанно выплескивал на сестру всю свою обиду и гнев,
постоянно огрызался и даже не пытался казаться бодрым. Машина жутко
подпрыгивала на ухабах, и он с трудом сдерживался, чтобы не вдавить педаль
газа до самого пола.
Джонни было уже двадцать шесть лет, а Барбаре только девятнадцать, но
во многих отношениях она была гораздо более зрелой, чем он, и за годы их
совместного взросления прекрасно научилась справляться с его настроениями.
Она просто вышла из машины, не сказав брату ни слова, и оставила его
сидеть, уставившегося в ветровое стекло.
Неожиданно из приемника, который был включен, но не работал,
донеслось несколько слов, которые Джонни не разобрал, и радио снова
замолкло. Джонни посмотрел на приемник, затем ударил по нему и принялся
яростно крутить ручку настройки взад и вперед, однако по радио больше не
было произнесено ни единого слова. "Странно", - подумал он. Странно и так
же необъяснимо, неудачно и досадно, как и все, случившееся с ним в этот
совершенно отвратительный день. Все это уже приводило Джонни в тихую
ярость. Если радио неисправно, то почему оно то и дело начинает говорить и
ту же опять умолкает? Оно должно быть или исправно, или неисправно, а не
сходить с ума.
Джонни еще несколько раз ударил по приемнику и снова покрутил ручку
настройки. Ему показалось вдруг, что он услышал произнесенное кем-то слово
"опасность" среди треска и мешанины полуслов, пробивавшихся сквозь свист и
помехи. Но сколько Джонни ни старался, его усилия были тщетны; радио
молчало.
- Черт побери! - громко сказал Джонни, выдернул ключи из замка
зажигания, вылез из машины и ногой с силой захлопнул дверь.
Он поискал глазами Барбару, а затем вспомнил о венке, привезенном на
могилу отца, открыл багажник и вытащил его на дорогу.
Венок был в коричневом бумажном пакете, и Джонни положил его прямо на
землю, чтобы тот не мешал закрывать багажник. Потом он окликнул Барбару и