"Владимир Рыбин. Забытая высота (повесть)" - читать интересную книгу автора - Будем знакомы, Бандура. Это фамилия. А зовут, стало быть, Сашок,
можно Сашенька. - Марыся, - растерянно ответила она. - Мне кажется, мы с вами где-то встречались. - Да ну вас! - Она тоже улыбнулась, подумав, что он мелет все это, наверное, для того, чтобы она не пугалась. - Вот всегда так: только познакомишься с девушкой, воевать надо. - А они близко?! - снова вскинулась Марыся. - Поглядим да послухаем, враз все и выясним. - Он потянулся на траве, присыпанной сухой землей, спросил игриво: - А лейтенант-то ничего парень? Марыся покраснела и отвернулась. - Какой был бы жених, если б не война, а? Передернула плечами, промолчала. - Генералом будет, это уж точно... "Если не убьют", - мысленно добавил он. Нагляделся уже: такие вот, сами лезущие в драку, погибают в первую очередь. Стрекот в полях становился все громче. Скоро и мотоциклы разглядел Бандура. Их было всего четыре, ползли жуками по белой дороге, поднимая пелену пыли. - Не стреля-ать! - снова крикнул лейтенант. - Потому что это разведка, - пояснил Бандура команду лейтенанта. - Четыре мотоцикла - не та цель для нас. - Они же в село едут! - В село. Сейчас грабить будут. Марыся отвернулась и заплакала. Он положил руку на вздрагивающее ее - Погоди, расквитаемся. Выждать надо. Мотоциклисты не грабили: из густой купы садов, скрывших хаты, не взметнулось пожарищ, не послышалось ни одного выстрела. Скоро они опять появились на дороге, помчались обратно. Снова тихо стало в полях, но тишина эта казалась уже совсем иной, напряженной, в которой перепархивание птах по кустам принималось порой за отдаленные всхлипы моторов. Помолчав, Бандура вдруг начал декламировать стихи: - Все рожь кругом, как степь живая, ни замков, ни морей, ни гор... Марыся засмеялась. - Чего хихикаешь? Это знаешь чьи слова? Это самого Некрасова слова. Слыхала? - Слыхала. Только это не рожь, а пшеница. - Разве? Скажи, пожалуйста. Теперь только бы научиться просо от пшена отличать, и можно в агрономы. Она поняла: дурачится парень ради нее, чтобы не пугалась. Рассердилась, отвернулась. А когда снова повернула голову, то уж на увидела никого рядом. И очень удивилась: как это так можно совершенно бесшумно исчезать?! Час прошел, а немцы не появлялись. Время от времени откуда-то доносился страдальческий коровий мык, заставлявший Марысю каждый раз выскакивать из своего укрытия и прислушиваться. Она оглядывалась, все порываясь позвать лейтенанта, попросить разрешения пойти поискать корову, но не решалась. Корова умолкла. Марыся снова сползала по аппарели под корму танка, обижаясь на лейтенанта за то, что ни разу не заговорил сам, даже не взглянул в ее |
|
|