"Иэн Сент-Джеймс. Заложники удачи " - читать интересную книгу автора

- Ничего, случайно...
- Слушай, парень, со Мной этот номер не пройдет. Я сам вижу, где
случайно, а где нет. И уж драку я сразу вижу. И я ее не допущу. Можно
немного побузить - парни есть парни. Но это уже слишком. Такого я не допущу.
Понял?
Тодд молчал, не зная что ответить.
- Даже если они снова начнут к тебе приставать.
В глазах Оуэна мелькнул веселый огонек.
- Однако и хитер же ты. "Банка выскользнула". Я еле сдержался, чтобы не
рассмеяться. С таким умом тебе не чинить машины надо, а продавать.

- Не Бог весть, что за вид, - усмехнулся Ларкинс, лавируя между
осколками бутылок.
- Всего лишь пустующий клочок земли. Проигнорировав замечание, Тодд
остановился, поджидая Ларкинса.
- Осторожно, мистер Ларкинс. Не упадите. Держитесь за меня.
- Я не пьян, - сердито ответил Ларкинс. - И на ногах пока еще стою
твердо. А все из-за этой грязи. - Он посмотрел на свои забрызганные грязью
туфли. - Знал бы, туристские ботинки надел.
- Да здесь уже недалеко, - подбодрил его Тодд. - Уже почти пришли.
Ларкинс поправил очки и уставился на деревянный сарай.
- Это и есть твой офис?
- Офис занимает только угол. Остальное - мастерская.
Стараясь выбирать места почище, они подошли к сараю.
- Здесь может разместиться двести машин, - сказал Тодд, пытаясь
говорить убедительней. В душе он ругал погоду на чем свет стоит. Дождь,
шедший всю ночь, превратил землю в болото. На прошлой неделе вид был
получше. Тогда грело солнце и земля была твердой, как асфальт. Но и тогда
все выглядело не блестяще. Блестяще оно и не могло быть. Клочок голой земли,
с одной стороны - склад, с другой - фабрика. За ней тянулся ряд маленьких
домишек, а за ними еще одна унылая улица. Но сама фабрика была большой, с
длинным фасадом, выходящим на шоссе Килбурн.
- Этот сарай был продолжением соседнего склада, - объяснил Тодд,
поворачивая ключ в замке. - Он больше, чем вы думаете. Подождите минутку,
мистер Ларкинс, где-то здесь должен быть выключатель. Нам приходится
заколачивать окна из-за хулиганов. Тодд нащупал панель выключателей и
повернул их один за другим. Темнота постепенно рассеялась, но голые лампочки
под потолком мало оживляли мрачную картину. Ларкинс осторожно перешагнул
через порог и выжидающе уставился на него.
- Он длиной в сто семьдесят футов, - гордо сказал Тодд. - Я измерял.
Фундамент отличный, - он постучал ногой по полу. - Видели? Бетон!
Десятитонный каток по нему пусти - выдержит.
- М-м-м, - промычал Ларкинс.
- Здесь стол и стулья. Присаживайтесь.
Тодд вынул из кармана газету. Одной страницей газеты он покрыл пыльный
стол, а остальное смял в комок и вытер вращающуюся табуретку. Затем,
изображая гостеприимного хозяина, Тодд расплылся в услужливой улыбке.
- Ну вот, мистер Ларкинс. Присаживайтесь. Не похоже на ваш офис?
- На твой у Оуэна тоже.
- В том-то и дело. Офис Оуэна - не мой офис. Поэтому мы и здесь.