"Шань Са. Императрица" - читать интересную книгу автора


Лошади ржут.
Вертятся колеса повозок.
Покрикивают возницы.
Я, скорчившись на ложе, дремала. По пути передо мной разворачивались
бескрайние просторы земли. Но в полусне казалось, будто я с фонариком в руке
путешествую по чреву горы. Бесконечная череда росписей. Зеленые, лиловые,
желтые, охряные, индиго... боги, небесные владыки, бодхисаттвы появлялись и
исчезали... Птицы кричали, звери скалили зубы, танцовщицы кружились на
облаках, рассыпая цветочный дождь. В глубине пещеры я увидела статую
лежащего Будды - она занимала целую долину. Будда подпирал рукой щеку и не
спал. Он был единым дыханием, а массивное тело - легким перышком, готовым
улететь. Ни дуновения ветра, ни жужжания насекомых, ни капли дождя с неба.
Мир замер в этот миг божественного экстаза. Внезапно Будда мне улыбнулся. Я
вздрогнула и открыла глаза. В этот момент я не знала ни где я, ни как меня
зовут.
Я потеряла Закон Пустоты. Козочка исчезла, не оставив следов. Гора
отняла ее у меня. Я пришла к ней почти нагая и ушла, ничего не унеся с
собой.
"Все - иллюзия и сон", - говорила мне Чистота Разума.

* * *

Мы закончили путешествие по земле. Ветер надувал паруса, и огромная,
точно город, лодка плыла вниз по течению реки Лонь.
Берега все тянулись и тянулись по обе стороны от нас. Иногда возникали
и вновь ныряли в туман горы. Рыбаки с ловчими бакланами, кучки домиков на
сваях, деревни, притулившиеся на склонах горы, укрепленные города, - все
это, представ нашим глазам, уплывало вдаль. Мы бросали якорь в пропахших
жареной рыбой портах. Нас окружили сотни челноков, ведомых торговцами. Кто
продавал ткани, кто - мебель, кто - одежду, те - овощи, а иные - девочек.
Ночью отражение луны брызгами рассыпалось по воде, словно вспархивали
мириады серебряных бабочек. Крытые промасленной тканью черные барки с
красными фонарями на верхушках мачт стояли у берега. Оттуда слышались стоны
музыкальных инструментов, женский смех и грубые голоса пьяных мужчин.
Река расширялась. Не так уж торопясь к морю, течения замедляли бег.
Бесчисленные лодки еще больше и великолепнее нашей сновали вдоль русла, то
плывя навстречу, то какое-то время сопровождая нас.
В сезон зеленых слив зарядили бесконечные дожди. В городе Инь вода
струилась по крышам, влага выступала на стенах и добиралась до бумажных
ширм, оставляя следы, похожие на венчики цветов. Служанки сушили промокшие
одеяния над огнем очага, добавляя к дровам стружку сандаловой коры. Я под
руководством наставницы изучала Четырех Классиков. Кухарка охотно брала меня
с собой за покупками, усадив на спину своего ослика.
На узких улочках, вымощенных горным камнем, ноги служанок в деревянной
обувке казались красными. Весь город стягивался к реке на плавучий рынок в
шляпах, промасленных от дождя, и накидках с вышивкой в виде бамбуковых
листьев. На воде кишмя кишели лодки. Наша кухарка отчаянно торговалась: то
прикидывалась рассерженной, то искусно льстила. И рыбаки, покоренные ее
красноречием, бросали нам извивающуюся в воздухе рыбу.