"Рафаэль Сабатини. Возвращение Скарамуша (Историко-приключенческий роман)" - читать интересную книгу автора - Ну нет, советов я давать не собирался. Я никогда их не даю, не будучи
уверен, что их примут с благодарностью. - Надеюсь, вы не обманываетесь. - Право слово, я на это надеюсь тоже. Но вы опасный человек. Вы ухитряетесь так повернуть любой разговор, что он неизбежно приводит к ссоре. Вы доставляете мне удовольствие. - Навряд ли ваше удовольствие разделяют другие. Так вы хотите ссоры, господин де Бац? - О! Вовсе нет, уверяю вас. Но вы только что еще раз продемонстрировали свое искусство. - Полковник улыбнулся. - Однако я хотел спросить о другом. Из вашей беседы с господином д'Артуа я сделал вывод, что вы все-таки монархист. Я прав? - В той мере, в какой меня вообще можно кем-то назвать, в чем я порой сомневаюсь. Конечно, я сотрудничал с людьми, стремившимися учредить во Франции конституцию сродни английской. И это стремление не означает враждебность королю. Более того, его величество всегда открыто одобрял идею конституционной монархии. - Да, и тем вызвал неудовольствие своих братьев, - подхватил барон. - И потому-то он так непопулярен среди господ, поддерживающих абсолютизм и дворянские привилегии. И вот около тридцати тысяч дворян эмигрировали из страны и основали здесь новый двор. Французский трон сегодня напоминает папский престол тех времен, когда у католиков было две столицы: одна в Риме, а другая в Авиньоне. Вы враг абсолютизма и даже не считаете нужным это скрывать, а Кобленц - его оплот, так что, вроде бы вам тут нечего делать. Об этом и сказал вам граф д'Артуа. Только, согласитесь, в нынешние времена у монархистов работы с избытком. Барон выдержал паузу, испытующе поглядывая в глаза Андре-Луи. - Пожалуйста, продолжайте, сударь. - Вы очень любезны, сударь. Де Бац огляделся. Они стояли посреди зала, их обтекал поток фланирующих придворных. Справа, у огромного, облицованного мрамором камина сидел, лениво развалясь в кресле, монсеньор. На принце был темно-синий костюм со сверкающей алмазной звездой на груди. Д'Артуа праздно тыкал металлическим наконечником трости в свой левый башмак и развлекал беседой группу дам. Все были не по обстоятельствам веселы и оживлены. Смех принца то и дело раскатывался по всему залу. Тонкий слух Андре-Луи уловил в смехе принца фальшь, и он подумал, что не следует доверять уму и сердцу человека, который так смеется. В центре кружка, между графиней де Бальби, герцогиней де Келю и графиней де Монлеар, Андре-Луи с досадой заметил Алину. Его невесте явно льстила благосклонность августейшего принца, который то и дело задерживал на ней довольный взгляд. Де Бац взял Андре-Луи под руку. - Давайте отойдем в сторонку, где не будем мешать проходу и где нам тоже не помешают. Андре-Луи позволил отвести себя к окну, выходящему на двор. На дворе стояли разнокалиберные экипажи. Дождь перестал, и, как и вчера в этот же час, солнце силилось пробиться сквозь облака. - Положение короля, - продолжил разговор барон, - становится крайне опасным. Скоро он поймет, что эмиграция, которую он когда-то осудил, была |
|
|