"Рафаэль Сабатини. Псы господни " - читать интересную книгу автора - Море, отвергнув меня, милостиво бросило к ногам ее светлости, -
ответил вместо нее дон Педро. Джервас с первого взгляда невзлюбил его и отнюдь не потому, что дон Педро был испанцем. Возможно, дон Педро намеренно вызвал его антипатию - слишком они были несхожи - и внешне, и складом ума: в каких бы обстоятельствах они ни повстречались, между ними никогда бы не возникла привязанность. Дон Педро был непревзойденным мастером уязвить человека в самую душу - и тоном, и взглядом, и его искусство вызывало тем большую досаду, что сочеталось с изысканной вежливостью, не дававшей основания выразить недовольство. - Хотите сказать, что потерпели крушение? - с откровенной враждебностью спросил Джервас. Тонкое лицо дона Педро снова осветила слабая грустная улыбка. - Надеюсь, я выразил ту же мысль более галантно. В этом единственная разница. Молодой человек подошел поближе. - Какая удача, что я вас встретил, - сказал он просто. Дон Педро поклонился. - Вы очень любезны, я ваш должник. - Любезен? - Джервас хмыкнул. - Боюсь, вы заблуждаетесь, - и, исключая дальнейшее напоминание, добавил коротко. - Я не доверяю ни одному испанцу. - А какой испанец просит вас о доверия? - недоуменно спросил дон Педро. Джервас пропустил его слова мимо ушей и перешел к делу. - Начнем с того, что разоружим его, - обратился он к Маргарет. - А ну, Но тут наконец вмешалась леди. - Идите своей дорогой, Джервас, - сказала она, - и занимайтесь своими делами. А это вас не касается. Джервас на мгновение опешил. - Почему? - Он пожал плечами и усмехнулся. - Нет, это дело имеет ко мне прямое отношение. Это мужское дело. Ваше оружие, сэр. Дон Педро снова улыбнулся своей привычной печальной улыбкой. - Вы опоздали на полчаса, сэр. Я уже сдал свое оружие. Вернее, я сохранил его, дав клятву человеку, взявшему меня в плен. Я пленник леди Маргарет Тревеньон. Сэр Джервас сначала застыл от изумления, потом расхохотался. В его смехе прозвучало неприкрытое пренебрежение, которое рассердило ее светлость. Она вспыхнула, и это должно было послужить предупреждением молодому человеку. - Чистое безумие! - воскликнул Джервас. - Когда это женщина брала мужчину в плен? - Вы только что слышали об этом, сэр, - напомнил ему дон Педро. - Вы молоды, Джервас, - презрительно сказала Маргарет. - Весь мир открыт вам, чтобы вы набирались ума. Идите за мной, дон Педро. - Молод! - с негодованием выкрикнул Джервас. - О, да, - подтвердила она, - и все ваши ошибки происходят от бессердечия. Впрочем, вы меня задерживаете. - Видит Бог, я это делаю намеренно. - Рассерженный Джервас решительно преградил им путь. |
|
|