"Сергей Садов. Рыцарь ордена (книга 1)" - читать интересную книгу автора

справиться?
- Ты прав, ждать сто лет мы не можем.
- А мальчишка? Нет ли у него дара?
- Нет. Я проверил. Он не в силах бросить вызов. У нас остался единственный
шанс: мы должны использовать мальчишку.
Ну это уж слишком. Не знаю, схожу я там с ума или нет, но мне не нравиться
когда кто-то собирается меня использовать. Даже если об этом говорит мой
больной рассудок.
- Эй, а вы меня спросили, согласен ли я, чтобы меня использовали?
- А тебя просили встревать не в свое дело? - спросил меня один из голосов.
- Почему ты не отдал Ключ владельцу?
- Так это все из-за ключа?
- Не ключа, а Ключа. С большой буквы. Этот Ключ единственный на свете. Он
открывает проход между мирами, но это лучше объяснит тебе Мастер. Я в этих
делах не слишком понимаю.
- Все очень просто - я схожу с ума и разговариваю сам с собой. Сам с собой
спорю...
- Успокойся. Ты в здравом уме. Я понимаю, тебе это трудно принять, но ты
сейчас находишься в другом мире. Как сказал тебе Деррон, Ключ открывает
проход между мирами, и ты прошел через этот проход в наш мир.
- То есть я сейчас нахожусь в параллельном мире?
- Параллельном? Я читал у ваших ученых об этой гипотезе, но нет, это
неверно. Параллельный - это независимый мир. Здесь все сложнее. Правильнее
было бы сказать перпендикулярный, но это тоже не очень верно и не отражает
положение вещей. Мне сложно вот так сходу объяснить все, чтобы ты понял.
- Но я не хочу ни параллельного, ни перпендикулярного мира! Я домой хочу!
- Нет, он не хочет! Он хочет домой! - раздался в моей голове ехидный голос
того, кого назвали Дерроном. - Если ты не хочешь, зачем тогда брал Ключ?
Почему не вернул его владельцу?
- Но я не думал, что так получится, - попробовал было оправдаться я.
- А ты разве не знал, что Ключ не твой? Тебе не говорили, что брать чужие
вещи нехорошо? Ты получил по заслугам, но вся беда в том, что теперь из-за
тебя пострадает очень много людей.
- Деррон, не вываливай на него слишком много. Мы тоже виноваты. Надо было
спрятать Ключ лучше.
- Спрячешь его. Он же никому не подчиняется. Вспомни, каких трудов тебе
стоило перетащить его на то место. Я, конечно, плохо разбираюсь в этих
ваших фокусах, но и мне было ясно, как это было трудно. А теперь из-за
этого маленького воришки все труды пропали.
Ну это уже слишком.
- Я не маленький воришка! - возмутился я, все еще тщетно пытаясь
разобраться, кто со мной разговаривает.
- А, так значит ты большой воришка? - едко спросил Деррон.
- Я вообще не воришка. А Ключ я нашел и вы, по-моему, это прекрасно знаете.
- О да, мы это знаем.
- Хватит, Деррон. Неужели ты не видишь, что ему и без твоих насмешек
несладко? Он же ведь ничего не понимает и напуган.
- Сам виноват.
- Хорошо, но тогда подумай о том, что он теперь наша единственная надежда.
Без его помощи мы ничего не сможем сделать со Сверкающим.