"Алексей Сейл. Живодер " - читать интересную книгу автора

времени и препятствующей энтропии. А потом пришли жандармы и забрали его.
Время от времени она пыталась расслышать его музыку, но, похоже, ей это не
удавалось.
О том, чтобы вернуться в Англию, не могло быть и речи, - ее муж и дети
подняли по случаю отъезда такой шум, а родная мать публично отреклась от нее
в телевизионном шоу. Им следовало уяснить себе, что ей не исполнилось еще и
тридцати и она потрясающе выглядит, так что у нее есть полное право
насладиться жизнью, пока не стало слишком поздно. По крайней мере так
утверждал феминизм, который она изучала.
Поэтому она стала подрабатывать в барах, а после работы встречалась с
разными типами, и некоторые из них после этого слетали с катушек. А потом
этот латыш попытался переехать ее на своем "мерседесе" и врезался в склад
газовых баллонов за супермаркетом. Как только его ожоги начали заживать, она
поняла, что он на этом не остановится, а потому надо сматывать удочки.
С рюкзаком на плече она добралась до большого придорожного бара, где
останавливались водители грузовиков, чтобы выпить по последнему бренди,
перед тем как начинать орудовать с лебедками на извилистых горных дорогах.
Прикинувшись агентом из бюро путешествий, она принялась расспрашивать, куда
бы отсюда лучше поехать, и какой-то старик на пыхтящем грузовике,
нагруженном арбузами, по имени Антонио сказал, что он едет домой к подножию
гор. Он сказал, что это одно из тех селений, обнесенных мощными стенами,
которые были построены еще маврами, с одними-единственными воротами для
входа и выхода, что там заканчивается дорога и оттуда можно увидеть любую
подъезжающую машину за пять километров. Она сочла это вполне безопасным
местом, и он согласился взять ее с собой за то, что она сделает ему минет,
который она скостила до того же самого, но рукой плюс щупанье сисек, что
должно было быть осуществлено по прибытии на место.
Они двинулись не по шоссе, а по старой дороге, которая шла через
туристические городки, причем с такой черепашьей скоростью, что даже
водители с прицепными фургонами показывали им средний палец. Потом Антонио
свернул на узкий серпантин, который уходил в горы, и старый грузовик пополз
вверх, казалось, только благодаря реактивным снопам густого черного дыма, с
грохотом вылетавшего из выхлопной трубы. Всю дорогу Антонио только и делал,
что говорил о своем городке, о его прекрасных стенах, дивной церкви и
громоздящихся беленых домах. И вдруг, словно материализовавшись, он возник
прямо над ними, и из-за толстых каменных стен над апельсиновыми рощами
появились красные черепичные крыши домов.
Она заплатила ему на стоянке кооператива по торговле апельсинами в
большом современном ангаре, высившемся на каменистом плато у самых ворот, за
которыми начиналась тенистая паутина улочек и переулков самого городка. Надо
было отдать ему должное - он оказался бойким стариканом, и если бы через
полчаса она его не остановила, он бы тискал ее весь вечер. Впрочем, он все
равно остался очень довольным. После этого он подбросил ее к одному из
баров, где, по его словам, пили все англичане.
Бар назывался "Голубая ночь". С первого взгляда становилось ясно, что
он предназначен для иностранцев, так как на увитую виноградом террасу уже
были вынесены стулья, хотя на дворе стоял еще май и термометр показывал
всего двадцать девять градусов. Испанцы начинают выходить наружу лишь в
разгар лета, когда столбик ртути подползает к сорока.
Она вошла в бар и опустила рюкзак на грязный пол. Внутри, как всегда,