"Лилит Сэйнткроу. Контракт с дьяволом ("Данте Валентайн" #1) " - читать интересную книгу автора


Я оказалась права.
- И не подумаю, - сверкнув глазами, решительно заявил демон.
- О'кей, не будем спорить, - сказала я и окинула взглядом залитую
дождем улицу.
Над нами на воздушной стоянке висело в воздухе несколько сигарообразных
авто, рядом находился какой-то старый склад, возле которого покачивалось в
воздухе несколько сликбордов, сверкая покрытыми светящейся краской днищами.
Я засекла их просто по привычке, заметив, что на одном слике отсутствует
магнитная карточка с именем владельца; возможно, ее сорвал какой-нибудь
мальчишка. Я покачала головой. Дети начали угонять сликборды, что дальше?
Хотя, если вдуматься, что им еще угонять, если все авто оборудованы замками
с датчиками и сенсорами, определяющими личность владельца?
На залитой неоновыми огнями Поул-стрит кипела бурная ночная жизнь. Я
вздохнула:
- Слушай, если ты собрался идти со мной, то должен делать то, что я
тебе говорю, понял? Дай мне спокойно поговорить и не затевай драку, пока я
сама ее не начну. Все ясно? И постарайся никого не убивать - просто дай им
по морде, пусть валяются.
Он кивнул; его мокрые темные волосы прилипли ко лбу. Дождь начал
моросить, когда мы прошли перекресток Тривизидиро и Восемнадцатой, и не
прекращался ни на секунду, пока мы не оказались в районе Тэнк. Недалеко от
нас под навесом пряталась от дождя небольшая компания "ночных бабочек"; свет
неоновых огней играл на их узких платьях из искусственной кожи и высоких
сапогах. Мимо нас тихо, как акула, проскользнул полицейский джип,
поблескивая антеннами и противоударными щитами. Машина остановилась возле
проституток. Интересно, что нужно копам - проверить лицензии или немного
поразвлечься?
Я нервно облизнула губы.
- Слушай, - сказала я, - а ты не мог бы принять испуганный вид? Это бы
нам помогло.
В ответ он оскалил зубы, и я чуть не отскочила в сторону.
- О'кей, - сказала я. - Ты выиграл. В общем, стой и делай вид, будто
тебе страшно, а я буду говорить.
Мы перешли на другую сторону улицы. У дверей клуба стояли два
охранника-вышибалы - бритоголовые гориллы втрое выше меня. У меня сразу
зачесались кончики пальцев.
"Господи, только бы обошлось без драки", - мысленно взмолилась я.
И остановилась возле охранников, намеренно встав к ним немного боком.
Заметив мою татуировку, один из охранников слегка побледнел; другой смерил
взглядом демона, и его жирные щеки затряслись - то ли от ужаса, то ли от
смеха. Я вдохнула ночной воздух - пахло гашишем и сладко-соленым запахом
чилла. Интересно, Дейк знает, что один из его людей курит "хлормен-13"? Этот
наркотик - жуткая дрянь, от которой человек медленно сходит с ума. Засечь
распространителя чилла - непростая работенка.
- Мне нужен Дейкон Уитекер, - громко сказала я, стараясь перекричать
рев оркестра, доносившийся из-за двери.
Один из охранников кивнул. К его правому уху тянулся проводок наушника.
Через некоторое время горло охранника задвигалось. Все ясно, говорит через
вживленный голосовой имплантант.