"Лилит Сэйнткроу. Возвращение мертвеца ("Данте Валентайн" #2) " - читать интересную книгу автора

было ничего, кроме двух винно-красных салфеток и вазы с белыми лилиями, при
виде которых я содрогнулась. После Сантино я не могла смотреть на цветы.
- У меня? Болит? - изобразив крайнее изумление, спросила я, когда вслед
за Сьеррой вошла в круглую комнату, где журчал маленький фонтанчик,
выложенный черными камушками; посреди комнаты стоял топчан, накрытый свежими
белыми простынями.
"Что у меня может болеть? Ничего. Только плечо. Рука. Сердце".
- Ничего у меня не болит. И чувствую я себя вполне нормально.
- Врешь. Ну да ладно. - Сьерра привычным движением разгладила
простыни. - С чего начнем?
Я пожала плечами и тут же вспомнила, что Сьерра меня не видит. Сняв
пальто, я повесила его на вешалку возле двери, неловкими пальцами правой
руки расстегнула ремень с кобурой.
- Со спины, с чего же еще. Как всегда. Ты примени только магию, больше
ничего не нужно.
Склонив набок головку, Сьерра прислушивалась к моим движениям.
- Пахнет порохом. Ты ранена?
Я снова улыбнулась. До Рио я не улыбалась месяцами.
- Потрясающе. Да, я немного грязная. Извини. - Сняв сапоги, я в одних
носках зашлепала по полу. - Ты не возражаешь?
Будь я человеком, мне пришлось бы отмываться химикатами, чтобы смыть
кровь; а так испачкалась только моя одежда, что же касается кожи, то она
просто впитала в себя черную сукровицу, и все. Сьерра, как любой псион,
видела черный огонь, сверкающий в моей ауре, который указывал на мое родство
с демонами, и все же ни разу не предложила мне воспользоваться химикатами,
решив, что все, что исходит от меня, для нее не опасно. Ее интересовали
только открытые раны, а вот их-то у меня и не было. Во всяком случае,
снаружи.
- Разумеется, возражаю. Спина спиной, а что у тебя с плечом?
Я дотронулась до левого плеча.
- Ничего. Не трогай его пока, хорошо?
Я всегда так отвечала, и Сьерра снова лишь кивнула.
Раздевшись, я бросила одежду на стул и улеглась на топчане животом
вниз, а Сьерра набросила на меня простыню. Я не просила ее выйти из комнаты,
пока я раздевалась. Большинство псионов не стыдятся наготы, и, хотя мне было
немного неловко, подобная просьба была бы проявлением слабости. Устроившись
поудобнее, я уставилась на мягкий ковер на полу, на котором играли отблески
свечей, на свою свесившуюся вниз косу и издала долгий, протяжный вздох.
- Вот ради таких вздохов я и живу, - сказала Сьерра и сдвинула простыню
вниз, на самые бедра.
Я снова вздохнула.
- О, второй вздох. Должно быть, трудно тебе пришлось!
- Трудно. Два задержания.
Я закрыла глаза, пока Сьерра, сжав руки, нагревала их. Запахло
миндальным маслом. Она никогда не пользовалась благовониями, за что я была
ей очень благодарна.
- Все работаешь и работаешь.
Сьерра положила ладони мне на спину - одну между лопаток, вторую на
копчик. Подержала так несколько минут, затем начала массировать. Мое тело
мягко прогибалось под ее руками.