"Джулиан Саймонс. Игра в безумие " - читать интересную книгу автора


ГЛАВА II

ПОКУПКА ДОМА
- Гостиная.
Агент по продаже недвижимости мистер Дарлинг почтительно склонил
голову. Посреди старательно уложенных волос была округлая лысина. Все
четверо оглядели пустую комнату.
- Чудно. - Поль Вэйн распахнул застекленные двери в сад и глотнул
воздух, как приговоренный к смерти. Мистер Дарлинг зашел с козыря.
- За участком - школьный стадион. Значит, строить тут ничего не будут.
Щуплый сорокалетний человечек, ухоженный и аккуратный, тип торговца
недвижимостью, берущего обаянием, а не нахрапом.
- Красиво, - без особого убеждения согласилась Элис и взглянула на
дочь.
Дженнифер пожала плечами.
- Дом как дом, как любой дом в предместье. Как вы и хотели.
Поль не стал напоминать падчерице, что Роули не предместье, а город.
Они продолжали осмотр. Элис погрузилась в практические детали, прикидывала,
какая нужна мебель, какие ковры и шторы, в душе переделывая все по-своему.
Поль восхищался тихой улицей и солидной основательностью домов эпохи короля
Эдварда. Мистер Дарлинг все нахваливал дом, подчеркивая, что поблизости и
магазины, и школы (смешно, подумала Элис, ведь Дженнифер уже вышла из
школьного возраста) и что товары здесь доставляют на дом. Когда она
промямлила, что нужно ещё подумать, заметил, что о таком шикарном доме в
таком хорошем месте долго раздумывать не следует.
О Вэйнах говорили, что они хорошая пара. Трудно было представить, что
они могут поссориться. Они и в самом деле не ссорились, но только потому,
что, оставаясь одни, старались избегать всех спорных вопросов. Когда в тот
вечер они вернулись в Лондон и Дженнифер удалилась под неясным предлогом,
что у неё встреча, поговорили о домах в Чалк Фарм, потом - о доме в Роули.
Разговор вначале тоже был весьма уклончивый.
- Не понимаю, зачем ты сказала, что мы ещё подумаем. Могли бы
договориться сразу. Поль сел, точнее, рухнул, на ковер, опершись головой о
колени жены, и по-мальчишески улыбнулся:
- Что, золотце, у тебя есть что-то против этого дома?
- Дом как дом. Думаю, там будет неплохо.
- И ты бы прекрасно все обставила. У тебя есть вкус...
- Но тебе будет дальше на работу. И Дженнифер тоже.
Административное здание компании "Тимбэлс пластик", где Поль работал
управляющим по кадрам, находилось в Вестминстере. Дженнифер работала в
Мейфейр в какой-то кинопрокатной фирме.
- Она ясно дала понять, что дом ей не нравится.
- Скоро она вылетит из гнезда и обставит свою жизнь по-своему.
- Я хотела бы познакомиться с её приятелями, к которым она бегает.
Почему не привести их сюда?
- Потому что молодежь - это молодежь, а мы уже старики, и нет у нас
ничего общего. Хотя никто не скажет, что тебе уже сорок два.
Элис знала, что Поль хотел бы услышать, что и он не выглядит на свои
сорок, только на тридцать пять, но не хотела поддерживать его