"Саки (Гектор Хью Манро). Реджинальд ("Реджинальд" #1)" - читать интересную книгу автораСаки (Гектор Хью Манро)
Реджинальд (Реджинальд-1) (пер. Игорь Богданов) Я сделал это, но лучше бы я этого не делал. Я уговорил Реджинальда поехать на целый день к Маккиллопам против его воли. Все мы иногда совершаем ошибки. - Они знают, что ты здесь, и удивятся, если ты не приедешь. А мне как раз позарез нужно побеседовать с миссис Маккиллоп. - Знаю, тебя интересует один из ее дымчатых персидских котят как потенциальная жена - или, быть может, муж? - для Уамплз. (У Реджинальда есть замечательное качество - он презирает всякого рода незначительные детали, за исключением тех, что относятся к области портновского искусства.) И от меня еще хотят, чтобы я терпел скучное общество ради неотложных брачных дел... - Реджинальд! Ничего подобного, хотя я уверен, что миссис Маккиллоп будет рада, если я приеду с тобой. Молодые люди блестящих достоинств, вроде тебя, у них дома в большом почете. - Лучше бы я пользовался почетом на небесах, - самодовольно заметил Реджинальд. - Таких, как ты, будет очень мало, пусть тебя это не волнует. Но если чрезмерно большому испытанию. Обещаю, что не нужно будет играть в крокет, или вести беседу с женой архидиакона, или же делать что-нибудь такое, что может вызвать переутомление. Облачись в свои лучшие одежды, прими относительно любезное выражение лица и уписывай шоколадный крем точно blase[1] попугай. Ничего другого от тебя не требуется. Реджинальд прикрыл глаза. - Там будут утомительно современные молодые женщины, которые станут спрашивать меня, видел ли я последнюю пьесу, а менее передовая часть публики сгорит от нетерпения, желая услышать что-нибудь о королевской "бриллиантовой свадьбе", но это историческое событие, а не кличка лошади. Стоит мне только разговориться, как они спросят у меня, видел ли я, как союзники вступают в Париж. Почему женщины так любят копаться в прошлом? Они ничем не лучше портных - те всегда помнят, сколько вы должны им за костюм, который уже давно не носите. - Я закажу ланч на час. У тебя будет два с половиной часа, чтобы переодеться. Реджинальд скривил лицо в недовольную гримасу, и я понял, что добился своего. Он принялся размышлять, какой галстук с какой жилеткой будет лучше сочетаться. Но даже тогда я не мог предположить, чем все это кончится. По дороге к Маккиллопам Реджинальд сохранял величайшее спокойствие, и это нельзя было объяснить исключительно тем фактом, что он втиснул ноги в слишком узкие башмаки. Мне стало еще более не по себе. Выпустив Реджинальда на лужайку перед домом Маккиллопов, я поставил его рядом с соблазнительным |
|
|