"Саки (Гектор Хью Манро). Реджинальд о вечеринках ("Реджинальд" #6)" - читать интересную книгу автора

Саки (Гектор Хью Манро)

Реджинальд о вечеринках

(Реджинальд-6)

(пер. Игорь Богданов)

Вся беда в том, что толком с хозяевами и хозяйками так и не удается
сойтись поближе. Познакомиться успеваешь с их фокстерьерами и хризантемами;
иногда вовремя соображаешь, как лучше поступить - рассказывать ли историю
всем собравшимся в гостиной или же, из опасения навредить общественному
мнению, каждому гостю в отдельности; но вот что до хозяина и хозяйки, то они
пребывают обыкновенно в таком глубоком тылу, что добраться до них нет
никакой возможности.
Гостил я как-то в Уорвикшире вместе с одним приятелем, который сам
возделывает землю, но в прочих отношениях он человек вполне благоразумный.
Никогда бы не подумал, что у него еще и душа есть, а вместе с тем спустя
очень короткое время он сбежал с вдовой укротителя львов и определился
инструктором игры в гольф где-то на берегу Персидского залива; конечно же,
это было крайне аморально с его стороны, поскольку игрок из него
посредственный, но то, что он был наделен фантазией, очевидно. Жену его
следовало бы пожалеть, поскольку он был единственным в доме человеком,
умевшим укрощать гнев кухарки, теперь же ей приходилось карточки с
приглашением на обед помечать буквами DV.[2] с креветками будет впредь
надежным заменителем того, что, как нас учили, является ланчем.
Вот тут-то она и становится опасна; но даже в худшем проявлении своих
чувств она не столь плоха, как та женщина, которая швыряет в вас вопросы,
заимствованные из газеты "Купи-продай",
Бывают минуты, когда начинаешь сочувствовать Ироду.


Примечания


1

От латинского "Deo volente" - если позволит погода.


2

Соус из мяса, рыбы, фруктов или овощей, приправленный куркумовым корнем
и разными пряностями.


3

Газета "Exchange and Mart" существует до сих пор. В ней постоянно
публикуется колонка вопросов и ответов.