"Саки (Гектор Хью Манро). Козел в огороде (Хроники Кловиса-11)" - читать интересную книгу автораперебраться в Пурвилль, относительно более уединенное местечко.
- Там вам будет не скучно, - пытались они убедить ее. - При гостинице есть небольшое казино, и вы сможете наблюдать за тем, как там танцуют и швыряются деньгами игроки в petit chevaux. Это было как раз перед тем, как на смену petit chevaux пришел boule.[1] Роджер жил в другой гостинице. Пообедали они довольно рано и в тот же вечер забрели в казино и склонились над столами. Там уже находился Берти ван Тан. Это он мне потом обо всем рассказал. Бримли-Боумфилдзы украдкой поглядывали на дверь, словно ожидая, что кто-то вот-вот зайдет, а тетушка меж тем все более оживлялась и с увлечением наблюдала за тем, как маленькие лошадки крутились и крутились на столе. - Знаете, бедная восьмерка не выигрывала уже тридцать две минуты, - сказала она Кристине. - Я считала. Поставлю-ка я на нее пять франков, чтобы она о себе напомнила. - Пойдемте-ка лучше и посмотрим на танцующих, - нервно проговорила Кристина. В их планы никак не входило, чтобы Роджер застал старую женщину за тем, как она ловит удачу в petit chevaux. - Погодите, я только на восьмерку поставлю, - настаивала тетушка, и спустя минуту ее деньги лежали на столе. Лошадки закружились. На сей раз они скакали медленно, и восьмерка приползла к финишу, точно хитрый дьявол, и выставила свой нос впереди номера три, который, как до этого казалось, легко выигрывает. Потребовалось произвести уточнение, и номер три был объявлен победителем. Тетушка выиграла тридцать пять франков. После этого Бримли-Боумфилдзам нужно было бы прибыль составляла пятьдесят два франка. Племянницы с потерянным видом забились в угол, точно утята, которые только что вылупились из яиц и теперь с отчаянием наблюдают за тем, как их родительница развлекается весьма опасным, не свойственным уткам образом. Ужин, который по настоянию Роджера был устроен в тот же вечер в честь тетушки и трех мисс Боумфилдз, был отмечен несдержанной веселостью со стороны игроков и похоронной натянутостью, отличавшей прочих гостей. - Не думаю, - доверительно говорила потом Кристина своей приятельнице, которая с той же доверительностью передала ее слова Берти ван Тану, - что еще когда-нибудь притронусь к pate de fois gras.[2] Он мне непременно напомнит о том ужасном вечере. В продолжение следующих двух или трех дней племянницы обдумывали планы возвращения в Англию или переезда на какой-нибудь другой курорт, где не было казино. Тетушка же была занята тем, что разрабатывала свою систему выигрыша в petit chevaux. Номер восемь, ее первая любовь, в последнее время весьма нелюбезно обходился с ней, а серия попыток поставить на номер пять закончилась и того хуже. - Знаете, я сегодня за столом семьсот франков спустила, - бодрым голосом объявила она за обедом на четвертый день после приезда. - Тетушка! Это же двадцать восемь фунтов! А вы ведь и вчера проиграли. - О, я все отыграю, - оптимистически воскликнула она, - но не здесь! Эти глупые маленькие лошадки никуда не годятся. Поеду-ка я куда-нибудь в другое место, где можно спокойно поиграть в рулетку. Не стоит вам так тревожиться. Я всегда чувствовала, что, будь у меня возможность, я бы |
|
|