"Эмилио Сальгари. Королева Карибов (Роман про пиратов)" - читать интересную книгу автора

населением и гарнизоном испанских солдат, был видный мужчина лет тридцати
пяти с красивым бледными лицом, с первого же взгляда выдававшим его
благородное происхождение. Его темные глаза глядели властно и уверенно, но
высокий лоб пересекала резкая морщина, придававшая лицу какое-то грустное,
даже горестное выражение, точно от незажившей душевной раны, которая еще
напоминает о себе.
Наряд его тоже не казался веселым. С головы до ног он был одет во все
черное, хотя и с элегантностью, нечасто встречающейся среди суровых и
грубых корсаров Тортуги. Его камзол из черного шелка был украшен тонкими
кружевами того же самого цвета, штаны, широкий пояс, поддерживающий шпагу,
сапоги и даже шляпа были черны, как ночь. Даже большое перо, спускавшееся
со шляпы, было черного цвета, довершая тем самым этот траурный убор.
Едва спрыгнув на берег, он остановился и пристально посмотрел на дома
городка, все окна в которых были наглухо закрыты. Насмешливая улыбка
показалась на его губах.
"Какой страх! - пробормотал он. - Можно подумать, что я для них страшней
сатаны".
Он повернулся к людям, оставшимся в шлюпке.
- Моко, Кармо, Ван Штиллер, за мной!
Гигантского роста негр, настоящий Геркулес, вооруженный топором и парой
пистолетов, спрыгнул на пристань вслед за ним, и тут же к нему
присоединились еще двое. Оба были белые лет сорока на вид, с грубоватыми
лицами, которым густые бороды придавали еще более суровый вид. Один был
приземистый и с черной, другой повыше ростом и с рыжеватой бородой. Оба
вооружены мушкетами и короткими саблями, одежда их состояла из простой
шерстяной рубахи и коротких штанов, открывавших снизу мускулистые икры,
покрытые ссадинами и шрамами.
- Вот и мы, капитан, - сказал негр.
- За мной!
- А шлюпка?
- Она вернется на борт.
- Простите, капитан, - обратился к нему один из матросов. - Опасно всего
лишь вчетвером входить в этот город.
- Неужели ты боишься, Кармо? - удивился капитан.
- Тысяча чертей! - вскричал Кармо. - Не за себя, а за вас.
- Разве Черный Корсар когда-нибудь испытывал страх, Кармо?
- Пусть только кто-нибудь заикнется об этом, и он тотчас же проглотит свой
язык, капитан.
- Тогда за мной, и без разговоров.
Он повернулся к шлюпке и крикнул сидящим в ней:
- Возвращайтесь на бриг! Скажите Моргану, чтобы готовился к отплытию. Мы
скоро вернемся.
И видя, что гребцы колеблются, не спеша повиноваться, повторил тоном, не
допускающим возражений:
- Вы меня поняли? Отплывайте.
Шлюпка отчалила и, борясь с волнами, поплыла к кораблю.
- А теперь нанесем-ка мы визит управляющему герцога, - сказал человек в
черном, надвигая поглубже шляпу и заворачиваясь в свой черный плащ.
- Одно слово, капитан, - обратился к нему тот, кого называли Кармо.
- Говори, но побыстрее.