"Артур Сэлинджэр. Хорошо ловится рыбка-бананка" - читать интересную книгу автора


Джером СЭЛИНДЖЕР

ХОРОШО ЛОВИТСЯ РЫБКА-БАНАНКА




В гостинице жили девяносто семь нью-йоркцев, агентов по рекламе, и
они так загрузили междугородный телефон, что молодой женщине из 507-го
номера пришлось ждать полдня, почти до половины третьего, пока ее
соединили. Но она не теряла времени зря. Она прочла статейку в женском
журнальчике - карманный формат! - под заглавием "Секс - либо радость, либо
- ад!". Она вывела пятнышко с юбки от бежевого костюма. Она переставила
пуговку на готовой блузке. Она выщипнула два волосика, выросшие на
родинке. И когда телефонистка наконец позвонила, она, сидя на диванчике у
окна, уже кончала покрывать лагом ногти на левой руке.
Но она была не из тех, кто бросает дело из-за какого-то телефонного
звонка. По ее виду можно было подумать, что телефон так и звонил без
перерыва с того дня, как она стала взрослой.
Телефон звонил, а она наносила маленькой кисточкой лак на ноготь
мизинца, тщательно обводя лунку. Потом завинтила крышку на бутылочке с
лаком и, встав, помахала в воздухе левой, еще не просохшей рукой. Другой,
уже просохшей, она взяла переполненную пепельницу с диванчика и перешла с
ней к ночному столику - телефон стоял там. Сев на край широкой, уже
оправленной кровати, она после пятого или шестого сигнала подняла
телефонную трубку.
- Алло, - сказала она, держа поодаль растопыренные пальчики левой
руки и стараясь не касаться ими белого шелкового халатика, - на ней больше
ничего, кроме туфель, не было - кольца лежали в ванной.
- Да Нью-Йорк, миссис Гласс, - сказала телефонистка.
- Хорошо, спасибо, - сказала молодая женщина и поставила пепельницу
на ночной столик.
Послышался женский голос:
- Мюриель? Это ты?
Молодая особа отвела трубку от уха:
- Да, мама. Здравствуй, как вы все поживаете?
- Безумно за тебя волнуюсь. Почему не звонила? Как ты, Мюриель?
- Я тебе пробовала звонить и вчера, и позавчера вечером. Но телефон
тут...
- Ну, как ты, Мюриель?
Мюриель еще немного отодвинула трубку от уха:
- Чудесно. Только жара ужасающая. Такой жары во Флориде не было
уже...
- Почему ты не звонила? Я волновалась, как...
- Мамочка, милая, не кричи на меня, я великолепно тебя слышу. Я
пыталась дозвониться два раза. И сразу после...
- Я уже говорила папе вчера, что ты, наверно, будешь вечером звонить.
Нет, он все равно... Скажи, как ты, Мюриель? Только правду!
- Да все чудесно. Перестань спрашивать одно и то же...