"Артур Сэлинджэр. Хорошо ловится рыбка-бананка" - читать интересную книгу автора - Та тетя? - Юноша стряхнул песок с негустых волос. - Трудно сказать,
Сибиллочка. Она может быть в тысяче мест. Скажем, у парикмахера. Красится в рыжий цвет. Или у себя в комнате - шьет куклы для бедных деток. - Он все еще лежал ничком и теперь, сжав кулаки, поставил один кулак на другой и оперся на него подбородком. - Ты лучше спроси меня что-нибудь попроще, Сибиллочка, - сказал он. - До чего у тебя костюмчик красивый, прелесть. Больше всего на свете люблю синие купальнички. Сибилла посмотрела на него, потом - на свой выпяченный животик. - А он желтый, - сказала она, - он вовсе желтый. - Правда? Ну-ка подойди! - Сибилла сделал шажок вперед. - Ты совершенно права. Дурак я, дурак! - Пойдешь купаться? - спросила Сибилла. - Надо обдумать. Имей в виду, Сибиллочка, что я серьезно обдумываю это предложение. - Сибилла ткнула ногой надувной матрасик, который ее собеседник подложил под голову вместо подушки. - Надуть надо, - сказала она. - Ты права. Вот именно - надуть и даже сильнее, чем я намеревался до сих пор. - Он вынул кулаки и уперся подбородком в песок. - Сибиллочка, - сказал он, - ты очень красивая. Приятно на тебя смотреть. Расскажи мне про себя. - Он протянул руки и обхватил Сибиллины щиколотки. - Я козерог, - сказал он. - А ты кто? - Шэрон Липшюц говорила - ты ее посади к себе на рояльную табуретку, - сказала Сибилла. Сибилла энергично закивала. Он выпустил ее ножки, скрестил руки и прижался щекой к правому локтю. - Ничего не поделаешь, - сказал он, - сама знаешь, как этот бывает, Сибиллочка. Сижу, играю. Тебя нигде нет. А Шэрон Липшюц подходит и забирается на табуретку рядом со мной. Что же - столкнуть ее, что ли? - Столкнуть. - Ну, нет. Нет! Я на это не способен. Но знаешь, что я сделал, угадай! - Что? - Я притворился, что это ты. Сибилла сразу нагнулась и начала копать песок. - Пойдем купаться! - сказала она. - Так и быть, - сказал ее собеседник. - Кажется, на это я способен. - В другой раз ты ее столкни! - сказала Сибилла. - Кого это? - Ах, Шэрон Липшюц! Как это ты все время про нее вспоминаешь? Мечты и сны... - Он вдруг вскочил на ноги, взглянул на океан. - Слушай, Сибиллочка, знаешь, что мы сейчас сделаем. Попробуем поймать рыбку-бананку. - Кого? - Рыбку-бананку, - сказал он и развязал полы халата. Он снял халат. Плечи у него были белые, узкие, плавки - ярко-синие. Он сложил халат сначала пополам, в длину, потом свернул втрое. Развернув полотенце, которым перед тем закрывал себе глаза, он разостлал его на песке и положил |
|
|