"А.Соломатов. Боги зеленой планеты" - читать интересную книгу авторабез сучка, без задоринки, и хотя вся команда бодрствовала в каюте
управления космическим кораблем, никто ничего не услышал. Члены экипажа были слишком увлечены работой: пытались связаться с пропавшими спасателями, вызывали подмогу и каждый, в тайне от других, готовился к походу через джунгли. Алеша, перед тем как пуститься в долгий и опасный путь, как заправский путешественник решил запастись продуктами. Он прошел через кают-компанию на камбуз и, не включая света, набрал за пазуху все, что сумел нащупать в темноте: две большие булки белого хлеба, банку селедки пряного посола, большую банку томатной пасты и огромный, как средне-азиатская дыня, сырой кабачок. С трудом удерживая все это под курточкой, он прошмыгнул через ярко освещенную каюту и сразу отправился в транспортный отсек, где Цицерон должен был готовить вездеход к спуску. Когда Алеша пробрался в нужный отсек, он увидел Цицерона, который сидел у вездехода, подперев голову манипулятором, и тихо напевал себе под нос: - Что-то с памятью моей стало, Все, что было не со мной, помню... - Катер готов? - заговорщицким шепотом прервал его пение Алеша. - Какой катер? - удивился Цицерон. - Вот этот, - ответил Алеша и постучал кулаком по металлической дверце вездехода. - А для чего он должен быть готов? - искренне не понимая о чем его спрашивают, спросил робот. - Все понятно, - вздохнув, проговорил Алеша. - У тебя опять все - А-а-а! - вдруг громко воскликнул Цицерон. - Ну да, мы же едем спасать спасателей! - Не кричи, - зашипел на него Алеша. - Молчу, - успокоил мальчика робот. - Сейчас все сделаю. Один момент. Ты и глазом не успеешь моргнуть. Кстати, ты захватил автопереводчик? У меня-то он вмонтирован в голову, а вот тебе пригодится. - Думаешь, он нам может здесь понадобиться? - растерянно спросил Алеша. - А как же? Все языки созвездия Орион внесены в каталоги Международного Лингвистического* Центра. Так вот, представь, что я сломался в самой середине этого тропического леса, а тебя опять украли аборигены. Как ты им объяснишь, что ты несъедобный, а они дураки и дикари? А самое главное, как ты расскажешь, что я сломался ненадолго и когда починюсь, выкошу эти джунгли к чертовой бабушке вместе с динозаврами? - А с чего ты взял, что они дураки и дикари? - спросил Алеша. - Потому что умные и цивилизованные люди давно бы понастроили красивых железобетонных зданий, понаделали телевизоров, утюгов и роботов... - Я с тобой не согласен, - перебил его Алеша. - Дураков и дикарей полно и в красивых железобетонных зданиях. А умные и цивилизованные не всегда окружают себя утюгами и роботами. - Все равно, - не унимался Цицерон. - Если я буду считать их дураками и ошибусь, мне будет приятно. А если я понадеюсь на то, что они умные, а у них мозги набекрень, я разочаруюсь. - И все-таки, лучше считать их просто разумными существами, - подумав, |
|
|