"Роберт Сальваторе. Атака клонов (Звездные войны)" - читать интересную книгу автора

- Ах ты, негодник! Ты меня дразнишь! - она дала ему легкий подзатыльник.
Оуэн, не обижаясь, пожал плечами.
Лицо женщины вновь стало серьезным.
- Он хотел улететь, - сказала она прежним тоном.
Пасынок уже слышал эти слова, а сама себе она повторяла их каждую ночь уже
десять лет подряд.
- Он мечтал летать среди звезд, побывать на каждой планете, все увидеть и
посмотреть. Он родился рабом, но... так жить он не мог! Нет! Только не мой
Ани.
Женщина помолчала.
- Только не мой Ани, - твердо повторила она.
Она смотрела в ночную тьму, словно ждала, что сын ей ответит. Из пустыни с
барханов прилетел холодный ветер.
- Ты все сделала правильно, мама. Будь я на месте Анакина, я был бы только
благодарен. Я бы все понял. Разве можно любить кого-то больше, чем любишь
ты, мам?
Женщина благодарно провела кончиками пальцев по сухой, шероховатой щеке
пасынка. Она даже сумела улыбнуться ему.
- Пойдем в дом, мам, - Оуэн взял ее за руку. - Здесь становится
небезопасно. Женщина не стала спорить, позволила увести себя. Но посреди
двора вдруг остановилась. Оуэн оглянулся. Взгляд мачехи стал беспокойным.
- Там опасно, - сказала она, вновь обшаривая взглядом темное небо. - А
если он ранен? Или убит?
- Лучше умереть в погоне за своими мечтами, чем всю жизнь прожить без
надежды, - романтически-рассудительно произнес Оуэн.
Улыбка вернулась на лицо женщины, вновь сделав ее красивой. В прагматизме
Оуэн Ларс мог поспорить даже с собственным отцом. А при случае даже
победить. Оуэн не на долю кредитки не верил в собственные слова, он
говорил так только ради нее. И женщина оценила "жертву" пасынка.
Больше она не останавливалась. Ее ждал скромный дом Клигга Ларса, ее мужа,
отца Оуэна. Но на каждом шагу она твердила, что сделала для сына
единственную верную вещь. Они были рабами, и если бы тот рыцарь не
предложил Ани свободу, рабами они и остались бы до конца своей жизни. Как
мог Анакин жить на Татуине, если рыцарь-джедай пообещал ему исполнение
всех его снов?
Разумеется, в то время она и понятия не имела, что в один прекрасный день
повстречает на рынке в Мос Айсли фермера Клигга Ларса и что Клигг полюбит
настолько, что выкупит ее у Уотто, освободит, а затем - уже свободной
женщине - предложит стать хозяйкой своего дома. Разрешила бы она Анакину
улететь, если бы знала об этом? Была бы ее жизнь сейчас лучше, если бы
Анакин был вместе с ней?
Женщина грустно улыбалась своим мыслям. Нет, ответила она сама себе. Даже
если бы знающий будущее Анакин рассказал ей о грядущих переменах, она все
равно отпустила бы его в дорогу. Не ради себя. Ради Анакина. Его место не
здесь.
Тропа ее жизни плела хитроумный узор... Нет, она все сделала правильно.
Вот только пустота, десять лет назад поселившаяся в ее сердце, не спешит
исчезать.

2