"Роберт Сальваторе. Серебряные стрелы (Долина Ледяного Ветра-2)" - читать интересную книгу автора

сокровищ.
Шорох вытряхнула содержимое мешочка на ладонь и внимательно осмотрела
камни. Убедившись в их ценности, она удовлетворенно кивнула и высыпала
камни назад.
- Постой, - рявкнул Бренор, увидев, что она собирается привязать
мешочек к поясу. - Ты не получишь ни одного камня прежде, чем я своими
глазами не увижу карту!
- Конечно, - ответила женщина и обезоруживающе улыбнулась. - Ждите
меня здесь. Я скоро вернусь и принесу то, что вам нужно. - Сказав так, она
бросила мешочек Бренору и резко развернулась. Ее плащ взметнулся и, громко
зашуршав, поднял вихрь тумана. Что-то ослепительно вспыхнуло, и женщина
исчезла.
Бренор отскочил в сторону и схватился за рукоять топора.
- Что это еще за штучки? - закричал он. Дзирт, который при виде
вспышки и ухом не повел, положил руку ему на плечо.
- Успокойся, храбрый дворф, - сказал он. - Обычный фокус, не более,
для того, чтобы отвлечь твое внимание и не дать тебе заметить, куда она
скрылась. - И с этими словами эльф ткнул пальцем в сторону небольшой кучи
бревен: - Она улизнула в ту щель.
Бренор глянул туда, куда показывал Дзирт, и сразу успокоился. Теперь
он четко видел небольшое отверстие в стене склада, в нескольких футах от
них.
- Ты знаешь эти штучки гораздо лучше, чем я, эльф, - пробормотал
дворф, смущенный тем, что не сразу разгадал хитрость городской мошенницы. -
Как ты думаешь: она будет играть честно или попытается напустить на нас
своих псов?
- Нет и нет, - ответил Дзирт. - Шорох вряд ли уцелела бы, если б
грабила своих клиентов. Но я очень сомневаюсь, что она будет с нами честна.
Бренор заметил, что, говоря это, Дзирт вытащил из ножен одну из своих
сабель.
- И ты еще говоришь, что это не ловушка? - спросил он.
- Ее людей можно не бояться, - ответил Дзирт. - Но в тени скрывается
много посторонних глаз...

Вульфгар во все глаза смотрел на хафлинга и его женщину.
Обитавшие в районе порта бандиты и разбойники любили развлечься,
издеваясь над заезжими существами, не обладавшими присущей людям физической
силой. А уж над хафлингами грех было не посмеяться. В этот вечер у стойки
бара верховодил огромный, тучный верзила с кустистыми бровями и пышной
бородой, на которой осели хлопья пивной пены. Он без устали хвастался
своими подвигами, то и дело демонстрируя окружающим могучие бицепсы и грозя
жестоко расправиться с окружающими, если его кружка вдруг опустеет.
Все кивали в знак полного согласия и непрерывно осыпали великана
незаслуженными похвалами. И вот настал момент, когда верзиле захотелось
поразвлечься. Он обвел глазами зал и заметил Реджиса и его огромного,
однако явно слишком юного спутника. Вид хафлинга, окручивающего одну из
самых дорогих красоток таверны, привел верзилу в ярость.
- Эй, красотка! - прорычал он, брызгая слюной. - Думаешь, у этого
получеловека есть чем заплатить тебе за ночь?
Толпа зевак, не желая разгневать верзилу, взорвалась хохотом.