"Роберт Сальваторе. Проклятие рубина (Долина Ледяного Ветра - 3)" - читать интересную книгу автора

мужчин. - Смерть ожидает того, кто отправится туда!
- Смерть! - завизжала старуха, тыча в грудь Вульфгара костлявым
пальцем.
И варвар не сдержался.
- Поди прочь! - закричал он и с силой хлопнул ладонью по своему
боевому молоту. Его лицо и шея побагровели от прихлынувшей крови. Женщина
завизжала и исчезла в доме, с треском захлопнув за собой дверь.
- Ах, как жаль, - прошептал Дзирт, сразу понявший, что сейчас
начнется, и молнией метнулся в сторону. В следующее мгновение на том месте,
где он только что стоял, дрожала пущенная с крыши стрела.
Вульфгар тоже отскочил, ожидая выстрела, но вместо стрелы на него с
крыши дома бросился один из фермеров. Подняв руку, могучий варвар поймал
противника на лету и легко поднял его над головой, так что сапоги
противника повисли в добрых трех футах от земли.
Тем временем Дзирт, несколько раз перекувыркнувшись, вскочил на ноги
прямо перед лучниками и, выхватив сабли, приставил каждую из них к горлу не
успевших ничего понять фермеров. Сделал он это так быстро, что они не
смогли даже отшатнуться и лишь в ужасе раскрыли рты, увидев, кто стоит
перед ними. Но даже если бы кожа Дзирта была такой же светлой, как и у его
живших на поверхности сородичей, одно только пламя, полыхавшее в его
глазах, произвело бы на фермеров не меньшее впечатление.
Прошло несколько долгих секунд.
- К сожалению, мы не поняли друг друга, - спокойно сказал Дзирт и,
сделав шаг назад, вложил сабли в ножны. - Отпусти его, - кивнул он
Вульфгару. - Только осторожно!
Вульфгар плавно опустил свою жертву на землю, но насмерть перепуганный
фермер все равно не устоял на ногах и шлепнулся в грязь, не отрывая от
огромного варвара полного ужаса взгляда.
Вульфгар решил еще некоторое время сохранять гневное выражение лица -
так, на всякий случай, - чтобы избежать нового нападения.
Дверь дома распахнулась, и на пороге опять появилась старуха. На сей
раз она вела себя удивительно кротко.
- Вы ведь не будете убивать бедняжку Агатху? - взмолилась она. -
Поверьте, она не выходит из своего логова и не причиняет нам вреда.
Дзирт повернулся к Вульфгару.
- Нет, - сказал варвар. - Мы просто заглянем к ней и кое о чем
потолкуем. Можете не сомневаться, мы не сделаем ей ничего плохого.
- Но скажите же, как нам найти ее, - попросил Дзирт.
Мужчины, державшие в руках луки, переглянулись, явно не решаясь выдать
свою тайну.
- Ну! - зарычал Вульфгар, обращаясь ко все еще лежавшему на земле
фермеру.
- Идите к березовой роще, - быстро проговорил тот. - А там сверните на
тропу, ведущую прямо на восток. Тропа извилистая, но она приведет вас куда
надо.
- Прощай, Кроличья Яма, - учтиво сказал Дзирт и отвесил фермерам
глубокий поклон. - Мы бы с радостью погостили у вас, чтобы вы убедились в
наших добрых намерениях, но у нас много дел, и перед нами долгая дорога.
Друзья вскочили в седла и двинулись прочь из поселка.
- Постойте! - закричала им вслед старуха, и они, остановив коней,