"Роберт Сальваторе. Проклятие рубина (Долина Ледяного Ветра - 3)" - читать интересную книгу автора

Малькором, выставил ее перед собой так, чтобы исходящее от нее голубоватое
сияние освещало им дорогу.
Они вошли в лес, и деревья сразу плотной стеной окружили их. Стояла
мертвая тишина, каждый шаг отдавался гулким эхом. Сейчас даже Дзирту,
который провел несколько столетий в безмолвии подземного мира, стало не по
себе. Здесь, в мрачной чаще Вечнозеленого Леса, друзья почувствовали
присутствие зла, и если у них и были какие-то сомнения насчет правдивости
легенд о кошмарной банши, сомнения эти мигом растаяли. Дзирт вытащил из
прикрепленного к поясу мешочка тонкую свечку и, разломив ее на две части,
протянул одну из половинок Вульфгару.
- Залепи уши, - прошептал он и повторил предупреждение Малькора: -
Тот, кто услышит ее вопль, - обречен на смерть.
Даже в кромешной тьме идти по тропе оказалось легко. По мере
приближения к логову банши они с каждым шагом все сильнее ощущали зло,
которым веяло из глубины леса. Через несколько сотен шагов впереди
показался призрачно мерцающий огонек. Друзья укрылись за стволами деревьев
и принялись настороженно вглядываться вперед.
Прямо перед ними стволы и ветви огромных деревьев образовывали нечто
вроде купола - это и была берлога банши. Вход в нее представлял собой
небольшую дыру у самой земли. Отверстие было настолько узким, что человек
мог проникнуть внутрь разве что ползком. Ни Дзирт, ни Вульфгар не
испытывали особой радости оттого, что им, возможно, придется пробираться
навстречу смертельной опасности согнувшись в три погибели. Подняв над
головой Клык Защитника, Вульфгар жестом показал Дзирту, что надо бы
расширить проход, и двинулся к логову чудовища.
Дзирт пошел следом. Идея варвара не слишком понравилась ему. Эльф
нисколько не сомневался в том, что существо, жившее здесь уже несколько
столетий, наверняка сумело обезопасить вход в свою берлогу. Но ничего
другого он сейчас предложить не мог.
Вульфгар широко расставил ноги, сделал глубокий вдох и что было силы
обрушил Клык Защитника на вход в берлогу. Деревянный купол содрогнулся,
сломанные ветви разметало в разные стороны, и... самые худшие опасения
эльфа подтвердились. Стоило деревянной преграде рухнуть под сокрушительным
ударом, как молот варвара и его руки оказались плотно окутанными упавшей
откуда-то сверху сетью.
Увидев впереди тень, заметавшуюся на фоне пылавшего в глубине берлоги
пламени, Дзирт сразу понял, как уязвим сейчас его друг, и, не теряя времени
даром, выхватил сабли и, обогнув варвара, бросился в пещеру. И почти тут же
его сверкающий волшебный клинок вонзился в нечто осязаемое. Прикосновение
длилось какую-то долю секунды, но Дзирт понял, что сумел задеть загадочное
существо из потустороннего мира. Упав на дно берлоги, эльф был ослеплен
ярким светом и не сразу сумел подняться на ноги. Однако он краем глаза
заметил метнувшуюся в тень фигуру. Откатившись в сторону, эльф вскочил,
прислонился к стене и принялся рубить путы Вульфгара.
И тут раздался жуткий вой.
Звук легко проник сквозь ненадежную защиту воска и, пронизав друзей до
самых костей, мгновенно высосал силу из их мышц и опутал их сознание липкой
пеленой страха. Дзирт тяжело прислонился к стене, а Вульфгар, сумевший
наконец высвободиться из объятий сети, зашатался и, не устояв на ногах,
сделал несколько неверных шагов назад, во мрак ночи, и рухнул на землю.