"Роберт Сальваторе. Проклятие рубина (Долина Ледяного Ветра - 3)" - читать интересную книгу автора

что старуха права, в изумлении уставились друг на друга.
- Как они назвались? - спросил кто-то.
- Вульфгар, - последовал ответ. - И Дзирт До'Урден. Я уверен, что
слышал о них раньше.


Глава 4
ГОРОД СОКРОВИЩ

Солнце еще не взошло, а друзья уже выехали на главную дорогу и
помчались в сторону Глубоководья. Оставив позади башню Малькора и навестив
Агатху, они вновь сосредоточились на предстоящем путешествии и живо
представили себе, какая кошмарная судьба ожидает хафлинга, если они не
успеют прийти ему на помощь. Их скакуны, подкованные волшебством Малькора,
стремительно неслись вперед, а окружающая местность неуловимо расплывалась
перед глазами всадников, настолько быстрым был бег коней.
Они не остановились с восходом солнца и, забыв о пище, скакали и
скакали, а светило величественно ползло по небосклону у них над головой.
- Мы сможем как следует отдохнуть, когда сядем на корабль, идущий на
юг, - сказал Дзирт Вульфгару.
Но варвара, думавшего лишь о том, как бы побыстрее спасти Реджиса, не
надо было лишний раз уговаривать.
Опустившаяся на равнину ночь застала друзей в пути. Их кони ни на
мгновение не прекращали свой бег, и, когда на следующее утро первые лучи
зари ударили им в спину, друзья почувствовали дуновение легкого,
пропитанного морской солью ветра и увидели вдали высокие башни
Глубоководья, Города Сокровищ. Вскоре они поднялись на вершину холма, и их
взору открылась величественная панорама огромного мегаполиса. И если в
начале весны Вульфгар был ошеломлен видом Лускана, находившегося в пятистах
милях к северу отсюда, то сейчас он попросту лишился дара речи.
Глубоководье сокровище севера, крупнейший порт королевства, был по меньшей
мере в десять раз крупнее Лускана. Высокая крепостная стена уходила вдаль
до самого горизонта, и, насколько хватало взгляда, из клубящегося морского
тумана тут и там поднимались мощные башни и остроконечные шпили.
- Сколько же здесь жителей? спросил Вульфгар у Дзирта.
- За стенами этого города вполне может укрыться сотня твоих народов, -
объяснил эльф, по-своему поняв восторг друга. Молодой варвар никогда не
бывал в городах, и его посещение Лускана чуть было не завершилось
несчастьем. И вот они у стен Глубоководья, города, в котором жителей в
десять раз больше и который в десять раз опаснее Лускана.
Впрочем, на этот раз Вульфгар был настроен не так воинственно, и Дзирт
несколько успокоился. Он надеялся, что молодой варвар будет вести себя
спокойнее, чем в Лускане. Эльфу и самому предстояло принять некое решение.
Он чуть помедлил и все-таки вытащил из мешка волшебную маску.
Прекрасно понимая, что сейчас ощущает Дзирт, Вульфгар искренне
переживал за друга. Варвар не был уверен, что у него самого хватило бы
решимости пойти на такой шаг - даже если от этого и зависела бы жизнь
Реджиса.
Дзирт задумчиво вертел маску в руках, раздумывая над тем, насколько
сильно заложенное в ней волшебство. Его пальцы, крайне чувствительные к