"Роберт Сальваторе. Наследие ("Наследие Дроу" #01)" - читать интересную книгу автора

Внезапно в комнату ворвался еще один взволнованный дварф, затем
выбежал, утащив за собой Дагну. Спустя мгновение возбужденный генерал
вернулся в комнату.
"Что еще такое?" - проворчал Бруенор.
"Еще один гость", - объяснил Дагна, и в тот момент, когда он произносил
это, в комнату ввалился халфлинг, с огромным, круглым животом.
"Регис!" - вскрикнула удивленная Кэтти-бри, и она вместе с Вулфгаром
бросились навстречу своему другу. Так неожиданно пятеро товарищей вновь
оказались вместе.
"Грохочущий Живот!" - выкрикнул Бруенор обычное прозвище вечно
голодного халфлинга. "Что, во имя Девяти Кругов Ада..."
И действительно, что, - подумал Дриззт, - удивленный тем, что не
заметил его на тропе за пределами Митрилового Зала. Друзья оставили Региса в
Калимпорте, за тысячу миль отсюда, где он возглавил воровскую гильдию,
которую друзья, спасая халфлинга, оставили без главаря.
"Ты думал, что я пропущу такое событие?" - пропыхтел Регис, выглядя
столь оскорбленным, каким его еще никогда никто не видел.
"Свадьбу моих двух самых ближайших друзей?"
Кэтти-бри незамедлительно заключила его в объятия, которыми он
казалось, наслаждался сполна.
Бруенор изумленно посмотрел на Дриззта и поняв, что дроу не знает чем
объяснить это событие, лишь покачал головой. "Откуда ты узнал?" - спросил
дварф у халфлинга.
"Ты недооцениваешь мою знаменитость, Король Бруенор", - ответил Регис,
отвесив грациозный поклон, из-за которого его пузо опасно перевесилось через
тонкий пояс.
Также Дриззт отметил, что при поклоне, Регис весь зазвенел. Когда Регис
склонился, то сотня драгоценных украшений и дюжина толстых кошельков
заиграли непередаваемым звоном. Регис всегда любил красивые вещи, но Дриззт
никогда не видел халфлинга столь обвешенным всяческими побрякушками. Он был
облачен в украшенный драгоценными камнями жилет и носил на себе столько
украшений, включая магический, гипнотический, рубиновый кулон, что даже
Дриззт, повидавший на своем веку немало сокровищ, был искренне удивлен.
"Ты останешься погостить?" - спросила Кэтти-бри.
"Я не тороплюсь", - ответил Регис. "Можешь выделить мне комнату", -
обратился он к Бруенору, - "Чтобы я мог разложить свои вещи и отдохнуть с
долгой дороги?"
"Мы позаботимся об этом", - уверила его Кэтти-бри, а Дриззт и Бруенор
вновь обменялись удивленными взглядами. Они оба думали об одном и том же:
для главы изменчивой, предательской воровской гильдии было очень необычно
покидать свое место на столь долгий срок.
"А твои слуги?" - спросил Бруенор.
"Ох", - запнулся халфлинг. "Я... пришел один. Ты же знаешь, что южане
не переносят северную весну".
"Так...разместите его", - сказал Бруенор. "Сейчас пришел черед устроить
пир для твоего ненасытного живота".
Когда трое остальных направились к выходу из комнаты, Дриззт присел
рядом с королем дварфов.
"Всего несколько людей в Калимпорте слышали мое имя", - отметил
Бруенор, когда они остались наедине.