"Роберт Сальваторе. Наследие ("Наследие Дроу" #01)" - читать интересную книгу автора

битва обернулась полным бегством противника. Обмениваясь ударами с
облаченными в доспехи дварфами, гоблины обнаружили, что их грубые мечи и
ничтожные дубинки не шли ни в какое сравнение с закаленным оружием их
врагов. К тому же воины Бруенора были гораздо лучше обучены, хорошо держали
строй и сохраняли холодную голову для принятия верных решений, что было
достаточно тяжело сделать среди общего хаоса и криков умирающих.
Гоблины бежали десятками, но лишь для того, чтобы наткнуться на воинов
Дагны, поджидающих их.
Из-за царившей неразберихи, Кэтти-бри пришлось тщательно выверять
каждый выстрел, так как она не была уверена, что тощие тела гоблинов смогут
задержать пущенные ею стрелы. Девушка сосредоточилась на тех гоблинах,
которые бежали по просвету возникшему между основной битвой и рядами Дагны.
Несмотря на все свои разговоры о переговорах и все упреки, что она
предъявляла Бруенору и остальным, девушка не могла отрицать, что каждый раз
поднимая Таулмарил Хартсикер, она ощущала легкое возбуждение, которое можно
испытать только во время битвы.
Глаза Вулфгара также светились знакомым блеском. Выросший среди
воинственного народа, он еще в юном возрасте познал жажду битвы, ярость,
которая уменьшилась лишь когда, Бруенор и Дриззт показали ему настоящую цену
его врагов и сколь много бед принесли племенные войны.
Однако во время этой битвы он не чувствовал вины, ведь это были лишь
злобные гоблины, и вступление Вулфгара в главную битву, после расправы с
эттинами, еще долго сопровождалось песней, обращенной к Темпусу. Вулфгар не
нашел ни одной одинокой жертвы, чтобы метнуть в нее свой молот, но он не
остался разочарованным, особенно когда из главной битвы вырвалось несколько
гоблинов, бросившихся в его сторону.
Первые трое едва успели осознать, что впереди их поджидал варвар, когда
Вулфгар одним взмахом молота отбросил их в сторону, убив двоих на месте.
Гоблины, которые находились сзади, замешкались, но продолжили свое бегство,
огибая варвара словно река обтекает камень.
Под следующим тяжелым ударом Эйджис-фанга лопнула голова одного из
гоблинов; следующим движением Вулфгар отвел выпад мечом, затем нанес удар
левой рукой, раздробив при этом челюсть нападавшего монстра и отбросив его
далеко назад.
Варвар почувствовал легкий укол в боку, и прежде, чем лезвие меча
успело погрузиться в него еще глубже, резко отступил. При этом его свободная
рука описала дугу и поймав голову атаковавшего, варвар поднял существо с
земли. Меч все еще находился у него в руке и Вулфгар понял, что он
оказывается уязвимым. Единственным оставшимся способом защиты, оказалось
дернуть гоблина вверх и вниз с такой силой, чтобы он уже не смог взмахнуть.
Затем Вулфгар крутанулся вокруг своей оси и нанес размашистый удар
молотом, чтобы отбросить атаковавших назад. Наступающий гоблин попытался
отскочить назад, поднимая руки в жалкой попытке защититься, но могучий молот
смял тощие конечности существа и отбросил его, впечатав лицом в каменный
пол.
Упрямый, глупый гоблин, болтающийся в воздухе, обхватил могучие бицепсы
Вулфгара. Варвар со всей силы вдавил существо в пол и дернул в бок, услышав
знакомый треск ломающейся шеи. Краем глаза, заметив вновь приближающихся
гоблинов, он развернулся и со всей силы бросил мертвого гоблина в ряды его
товарищей, рассеивая их.