"Роберт Энтони Сальваторе. В Тени Лесов ("Квинтет Клирика" #2)" - читать интересную книгу авторачувствуя их скрытое неодобрение - его самого и его суждений. - Мы имеем
меньше семи сотен, и слабую надежду что наша храбрость поможет нам отбросить черную лавину. Не путайте храбрость с глупостью, говорю вам я, а я пока еще ваш король! Младшие эльфы исчерпали свои аргументы, тем более что по всему эльфийскому лагерю в сосновой роще раздавались крики. - Пожар! - доносилось оттуда. Один эльф проломился сквозь кусты, чтобы доложить своему королю. - Пожар! - крикнул он. - Наш враг поджег лес. На севере! На севере! - Затем эльф развернулся и убежал, вновь сквозь естественную изгородь. Галладель отвернулся от Шейли и Тинтагеля, нервно пригладил рукой свои вороные волосы, и пробормотал несколько проклятий Эльберету за его уход. - Даоин Дан? - спросил Тинтагель с осторожной надеждой. Галладель покорно махнул рукой в сторону волшебника. - Как хотите, - безразлично ответил он. - Как хотите. *** Когда Фелкин вновь открыл глаза, он тут же зажмурился от утреннего сияния. Лес вокруг него был мертвенно тих, но прошло много времени прежде чем гоблин собрался с духом вылезти из листьев. Он раздумывал было пойти и посмотреть что стало с его спутниками, затем фыркнул над этой мыслью и припустил со всей скоростью в сторону лагеря Рагнора у северной границы леса. впереди него светлело, густой навес поредел, и неожиданно деревья кончились, зато вокруг выросли элитные гвардейцы Рагнора, восемь огромных и волосатых багбэров. Они глядели на бедного дрожащего Фелкина с высоты своих семи футов, злыми желтыми глазами. - Ты кто? - потребовал один из воинов, тыкая трезубцем гоблину в плечо. Фелкин задрожал от боли и страха, почти так же боясь багбэров как оставшегося позади эльфа. - Фелкин, - провизжал он, склоняя голову в знак покорности. - Разведчик. Багбэры забормотали что-то на своем гортанном языке, затем один из них ткнул его еще больнее. - Где остальные? Фелкин прикусил губы чтобы не закричать от боли; проявление слабости только воодушевит жестоких чудовищ на большие издевательства. - В лесу, - прошептал он. - Мертвы? Фелкин покорно кивнул, затем он ощутил что вдруг взлетел в воздух, потому что один багбэр схватил его за жидкие волосы и оторвал от земли. Фелкиновы кожистые руки лишь хлопнули в воздухе, когда он попытался схватиться за могучую руку багбэра. Безжалостная тварь держала его только за волосы на протяжении всего пути через просторный лагерь. Фелкин продолжал кусать свои губы и сдерживать слезы как только мог. Он заметил, что они направлялись к большому, замаскированному шатру. Рагнор! Это слово словно вонзилось в дрожащего гоблина; он упал в обморок и ему захотелось никогда не приходить в себя. |
|
|