"Роберт Сальваторе. Заклятие короля-колдуна ("Наемные клинки" #2)" - читать интересную книгу автора

- С ним, маленьким паршивцем.
- Если он услышит, как ты о нем отзываешься, башку тебе проломит, -
сказала она. - Говорят, он лучший боец в крепости, к тому же кистени у него
заколдованные.
- Сила рук и сила духа - разные вещи. Что ж такой прекрасный воин даже
не пробовал вступить в Армию Бладстоуна?
- Но он исполняет замыслы короля Гарета, служа в крепости, - напомнила
Калийа.
Дэвис Энг лишь отмахнулся, не без труда подняв дрожащую руку.
- А сколько ушей разных тварей он доставил в крепость твоему командиру,
Эллери? - продолжала защищать дворфа Калийа. - Между прочим, и великанов.
Многие ли могут похвастаться, что завалили великана в поединке? А Атрогейту
это по плечу.
- Почем ты знаешь, что он был один? С ним этот его тощий дружок - еще
большая докука, чем сам дворф!
- Да, и он гораздо опасней, - согласилась она. - Но не смей плохо
отзываться о Кантане при мне.
Дэвис Энг, чуть приподняв голову, свирепо поглядел на нее.
- Твое положение сейчас незавидное, так что лучше послушайся моего
совета, - прибавила Калийа.
- Не знал, что вы друзья, - буркнул солдат.
- Мы с Кантаном? - фыркнула полукровка. - Чем дальше мы друг от друга,
тем спокойней я сплю. Но с ним, так же как и с дворфом, лучше дружить, чем
иметь в числе врагов. - Она замолкла и прошла к очагу, где в горшке булькало
жаркое. - Еще хочешь?
Солдат мотнул головой и снова погрузился в забытье.
- Вот уж точно, лучше быть здесь, - пробормотала Калийа, хотя Дэвис Энг
уже не слышал ее. - Эти собираются отправиться в замок, как я слышала, а
меня туда совсем не тянет, хоть с Атрогейтом и Кантаном, хоть без них.
- Но разве ты только что не сказала, что дворф - отличный боец? -
послышался за ее спиной другой голос, и женщина словно приросла к полу. - А
тощий - гораздо опаснее?
Калийа боялась, обернуться: говорящий стоял так близко, что при
малейшем ее неосторожном движении мог запросто напасть. Как он смог
приблизиться так незаметно? Как он вообще смог попасть в комнату?
- Могу я хотя бы узнать, с кем говорю? - негромко спросила она.
Чужая рука схватила ее за плечо и развернула; взгляд женщины встретился
с темными глазами Артемиса Энтрери. Ярость охватила ее, и Калийа еле
сдержалась, чтобы не броситься на виновника гибели своей подруги.
Все же здравый смысл взял верх над чувствами, поскольку одного взгляда
на спокойно стоящего перед ней убийцу, готового в любой миг выхватить
оружие, было достаточно, чтобы понять - все равно она ничего не сможет с ним
сделать.
По крайней мере, сейчас, ведь ее оружие - в другом конце комнаты, возле
кровати Дэвиса Энга.
Энтрери усмехнулся, и она поняла, что он заметил косой, взгляд,
брошенный ею в сторону спящего солдата.
- Что тебе нужно? - спросила она.
- Мне нужно было, чтобы ты и дальше разговаривала сама с собой, я бы
узнал все, что мне нужно, и убрался, - сказал Энтрери. - Но раз ты