"Роберт Сальваторе. Заклятие короля-колдуна ("Наемные клинки" #2)" - читать интересную книгу автора

- Мы в месте, кишащем гоблинами, - перебил дроу. - Так было сказано в
листовках.
- Мы в месте, где полно людей, охотящихся за гоблинами, - поправил
Энтрери.
- Говоришь то, что есть? - поддразнил его Джарлакс.
Артемис молча смерил его недовольным взглядом.
Они блуждали еще несколько часов, но потом на севере стали собираться
грозовые тучи, и товарищи повернули назад к крепости. Джарлакс и Энтрери
вернулись вскоре после заката, выдержав недолгие пререкания с часовыми,
которые сменили утреннюю стражу. Они никак не хотели впустить темного эльфа,
и их пришлось убеждать, что оба приятеля вышли из этих самых ворот утром и
должны быть допущены обратно.
Энтрери шел первым по направлению к большому залу, откуда можно было
выйти к палаткам в долине по узкому темному коридору, чувствуя на себе
подозрительные взгляды стражи.
- Погоди, - попросил Джарлакс. - Мне говорили, в крепости можно
прекрасно поразвлечься.
- Ага, а еще тебе говорили, что здесь полно гоблинов.
- Похоже, это никогда не кончится, - вздохнул Джарлакс.
Энтрери раздраженно развернулся и поглядел на дроу, в глазах которого
прыгали отблески факелов.
- Неужели у тебя совсем пропала охота к приключениям? - спросил
Джарлакс.
- Мы уже сто раз об этом говорили.
- И все равно ты ворчишь, брюзжишь и вечно всем недоволен.
- Мне никогда не нравилось таскаться целый день по каким-то грязным,
размытым тропам.
- Эти тропы приведут нас к таким вещам, которые тебе и не снились.
Поверь мне.
- Возможно, настроение у меня и улучшится, если ты, наконец, скажешь, к
каким именно вещам, - отозвался Энтрери, но дроу только ухмыльнулся.
- Эти коридоры тоже могут кое-куда вывести, - сказал он вместо
ответа. - Думаю, нет необходимости рассказывать тебе - куда.
Энтрери через плечо глянул на огоньки костров палаточного лагеря,
видневшиеся в открытый проем дальней двери. Сопротивляться было бесполезно -
поток красноречия Джарлакса, если ему надо было кого-то уговорить, бывал
неиссякаем. Поэтому, усмехнувшись, убийца лишь махнул рукой, давая понять,
чтобы дроу вел, и сам пошел следом за ним.
В Воротах Ваасы имелось множество всяких мастерских и лавочек, но
больше всего было кабаков и таверн. Торговцы и дельцы быстро вняли кличу
Гарета Драконобора - ведь у искателей приключений, возвращающихся из-за
стены Ворот с грузом ушей орков, гоблинов и других тварей, деньжата водились
в избытке. Полно было и "ночных бабочек", предлагавших свои прелести в любой
таверне. Они частенько крутились вокруг столов, где профессиональные игроки
пытались получить свое с добычи удачливых и недалеких "охотников за
головами".
Все заведения здесь были похожи друг на друга, поэтому парочка вошла в
первое же попавшееся. Вывеска у двери гласила: "Грязные сапоги и
окровавленные клинки", но какой-то шутник перечеркнул надпись и накарябал:
"Грязные клинки и окровавленные сапоги", подразумевая, что в последнее время