"Роберт Сальваторе. Заклятие короля-колдуна ("Наемные клинки" #2)" - читать интересную книгу автора

крылья.
Почти в тот же миг раздался громкий чмокающий звук, змея отлетела и
шмякнулась на землю - это Атрогейт вновь пустил в ход свои кистени.
Отбиваясь от мерзких тварей, дворф скандировал:
- Я спас твою спину и спас твой зад, стоит змеям налететь - мертвые
лежат!
- Заткнись и делай свое дело! - с досадой буркнул Энтрери чуть слышно,
как ему показалось.
Однако, судя по громоподобному хохоту дворфа, тот разобрал его слова.
Мимо лица убийцы просвистела еще одна сбитая змея, потом послышался
звук нескольких быстрых ударов, сопровождаемых ревом Атрогейта.
Энтрери искоса глянул на свою соседку: та теряла сознание и начала
сползать с повозки. С недовольной миной он вцепился в нее и снова затащил на
скамеечку.
Атрогейт меж тем носился по повозке, остервенело размахивая кистенями,
и металлические шарики на их концах, с тихим жужжанием вспарывая воздух,
разгоняли злобных чудищ в стороны.
Худощавый маг тем временем совершил какие-то пассы, и из кончиков его
пальцев вырвалось облако зеленого тумана, который шлейфом расстелился за
споро катившейся повозкой.
Преследовавшие их змеи, соприкоснувшись с облаком, останавливались и,
судорожно дергаясь и извиваясь, вскоре падали на землю, мертвые.
- Ага! - торжествующе вскричал дворф-жрец.
- Воздух травит наш мудрец! - завопил Атрогейт. - Вонючим тварям всем
ко...
- Заглохни! - рявкнул Энтрери.
- Чего?
- Замолчи.
Пожав плечами, дворф, наконец, опустил оружие.
- Бить больше некого, - сообщил он.
Опасаясь, что он опять начнет рифмовать, убийца выразительно поглядел
на него.
- Придержи поводья, - обратился к Энтрери худощавый маг. - Погони
больше нет.
Убийца слегка натянул вожжи, и лошади замедлили бег. Направив повозку в
сторону, он заметил Мариабронна, приближающегося к ним с раненым солдатом,
ведя с собой второго коня. Энтрери повернул упряжку еще больше, чтобы с
ровного места поглядеть на путь, по которому они промчались. Ядовитое
зеленое облако, сотворенное колдуном, понемногу рассеивалось, и вдали можно
было различить горящую вторую повозку, над которой поднимался густой столб
черного дыма.
Рядом на козлах, хрипло закашлявшись, застонала Калийа.
Мариабронн протянул поводья лошади солдата Атрогейту, а сам развернул
своего жеребца и поскакал к неподвижно лежащей на дороге женщине. Со своего
места Энтрери видел, что надежды спасти второго солдата нет никакой, - он
хорошо различал его обгорелый скрюченный труп. И, судя по тому, в какой
неестественной позе лежала окровавленная женщина, ее они тоже потеряли.
И вдруг Энтрери понял, что недосчитывается еще кое-кого, и, сам
поразившись охватившей его тревоге, обвел взглядом окрестности. Он сразу
успокоился, увидев, что с другой стороны по склону холма к ним не торопясь