"Роберт Сальваторе. Возвращение убийцы драконов ("Убийца драконов" #3) " - читать интересную книгу автора

так. План казался ему удивительно простым и хитрым, и если он удастся, то
вся страна окажется под властью Киннемора за короткое время и при
минимальных боевых действиях.
Да, просто и хитроумно. Однако кое-что, на взгляд Гелдиона, излишне
уверенная в себе Керидвен упустила из виду. Принц подозревал, что, возможно,
все обстоит сложнее, чем думает ведьма, - и с этим толстым бароном Пвиллом,
и с народом Волшебноземья. По общему мнению, барон сразился с могучим жутким
драконом и не только уцелел, но и вышел победителем. А когда армии воевали,
то кроме лорда Баденоха из Бремара и Дункана Дрохита там, на восточных
полях, находился и барон Пвилл.
Керидвен не замечала мрачного выражения лица Гелдиона. Она уставилась
на принца остекленевшим свинцовым взглядом, словно наслаждалась грядущими
завоеваниями. Гелдион знал: скоро она будет свободна. Роберта больше нет.
Всей страной будет править Киннемор, а Киннемором повелевает Керидвен.
Колдунья щелкнула пальцами, и дверь открылась, чуть не прищемив Гика,
который стоял на коленях возле нее и подслушивал. Гоблин отпрянул, потом
проковылял в комнату.
- Проводи дорогого принца, - промурлыкала колдунья, не обращая внимания
на поведение своего излишне любопытного слуги. - Ему нужно многое сделать.
За все оставшееся время своего вынужденного присутствия в хрустальном
замке Гелдион не произнес больше ни слова. Он не сопротивлялся и не
жаловался, когда крылатые обезьяны схватили его своими когтистыми лапами и
понесли прочь с Инис Гвидрин.
Однако Гелдион пылал от гнева: он сердился на Керидвен и был против ее
злых и опасных планов. А еще по какой-то непонятной для него причине принц
злился на своего отца. Тот давно уже хотел затеять эту нелепую войну и
меньше всего стремился принимать к себе на службу выскочек-баронов и решать
все дела достойным образом. Но Киннемор являлся законным королем, и горе
тому, кто не присягнул бы ему на верность!
Но, несмотря на это, Гелдиону вдруг показалось, что справедливая война
превратилась в паутину интриг.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


ОЩУЩЕНИЕ ИСТОРИИ


- Говорила я тебе, что сюда надо ехать летом, - вяло посетовала Диана и
сдула дождинку с кончика носа.
Ее душевное состояние требовало перемен, и потому она коротко обрезала
волосы по самые уши, оставив их впереди длиннее, чем сзади и с боков. Такая
была мода.
- Летом здесь тоже пасмурная погода, - уверил ее Гэри. - Это же Англия.
Тут часто идут дожди.
Диана едва ли могла возражать. Они пробыли в Лондоне три дня и
по-настоящему видели солнце лишь урывками. Сияние его бывало мимолетным.
Либо с одной стороны, либо с другой по небу надвигалась очередная темная
туча, готовая пролиться холодным весенним дождем.