"Роберт Сальваторе. Рискованная игра Лютиена ("Алая тень" #2)" - читать интересную книгу автора

Несколько одноглазых блокировали путь к апсиде. Один из них рухнул,
пронзенный стрелой Сиобы.
Возле алтаря столпился большой отряд циклопов, и воины, прикрывавшие
проход к бреши, вынуждены были отступить под натиском превосходящих сил
противника.
- Нам отсюда не выйти, - заметил Оливер.
Лютиен взревел от ярости и бросился вслед за другом к основанию апсиды,
затем одним прыжком преодолел несколько ступеней, ведущих к полукруглой
площадке. Вблизи алтаря он неожиданно свернул влево, по направлению к
северной стене.
- Закрывайте проход! - крикнул Лютиен, обращаясь к друзьям на
платформе.
Оливер на мгновение застыл в ужасе, но затем постарался собраться с
мыслями и понял замысел приятеля. Хафлинг торопливо просчитывал путь,
который мог привести к спасению. Он подскочил к стене и рванул грубо
сотканный гобелен, прикрывавший потайную деревянную дверь.
Новый ливень стрел из трифория задержал преследователей всего на
мгновение, но за это время хафлинг успел нырнуть вслед за Лютиеном в узкий
проход, ведущий к главной башне Собора. Именно по этой лестнице оба друга
преследовали герцога Моркнея перед их роковой схваткой. Оливер захлопнул за
собой дверь, но циклопы вскоре снесли ее с некрепких петель и устремились в
погоню.
Первое, что заметил Лютиен, поднимаясь по темной лестнице, - это
страшный холод, царивший внутри башни. Поднявшись ступенек на двадцать, он
понял, почему циклопы не сняли тело герцога за те короткие промежутки
времени, на которые им удавалось вновь овладеть Собором. Ступени, даже в
обычное время крутые и ненадежные, сейчас были покрыты толстым слоем льда.
Снег и вода, превратившаяся затем в лед, безусловно, попали внутрь башни
через открытую площадку наверху.
Вокруг царил кромешный мрак, и Лютиену приходилось ощупью находить
дорогу. Он старался передвигаться как можно быстрее, но приходилось
постоянно останавливаться и опираться о ледяную стенку.
Затем он все-таки поскользнулся и рухнул на колени, больно ударившись о
твердый камень. Лютиен заметил сбоку какое-то движение и схватился было за
меч, но тут же узнал хафлинга, чей силуэт выделялся на фоне обледеневшей
стены. Оливер передвигался почти ползком, используя кинжал в качестве
ледоруба. Сначала он втыкал его в толстый слой льда на ступеньке, затем
подтягивался и отталкивался изо всех сил, медленно, но верно продвигаясь
вперед.
- Вот тебе и еще одна причина, по которой обе руки должны быть заняты
оружием, - тоном превосходства заметил он.
Лютиен вцепился в плащ Оливера, пытаясь восстановить равновесие. Он
слышал, как циклопы позади скользили, падали, но упорно продолжали
преследование.
- Осторожней! - крикнул хафлинг, когда от ступеньки откололась глыба
льда и покатилась вниз, чуть не прихватив с собой Лютиена. Юноша услышал
шорох за ближайшим поворотом и понял, что преследователи приближаются.
- Кинь мне конец веревки, - попросил Лютиен, и верный друг немедленно
размотал шелковый шнур, прикрепленный к поясу. Юноша поднялся на ступеньку,
свободную ото льда, и подхватил конец шнура. Оливер со всей возможной