"Улас Самчук. Волинь (Укр.)" - читать интересную книгу автора - Цить! - розпачливо кричить Володько. Хведот реве.
- Ах, ти! Ти ж забожився! Дадуть тобi мама. Я скажу, що ти... божився,- це останн║ вирвалось з Володька через плач. Хведот миттю перестав ревiти; йому тяжко, йому холодно, вiн увесь дрижить, але вiн уже мовчить. Боже, що може бути страшнiшим, нiж коли вiн присунеться до хати в такому виглядi, а до всього з такими страшними злочинами. Тож божиться у них найсуворiше заборонено, i це Хведот дуже добре зна║. Володько вдоволений зi сво║┐ витiвки, вiн би й так нiколи не сказав мамi, бо ж на кому все то ско┐ться, але добре, що той повiрив. Сяк-так iдуть далi i ось вилiзли на сухе... I лише тут Володько зрозумiв i збагнув справжн║ значення свого пiдпри║мства. З них обох стiкали бруднi патьоки, тяжкий, непрошений жаль огорнув хороброго мандрiвця, i вiн сам не видержав... Заревiв на цiлу губу - боляче i ображено. Вiн же тут зовсiм-зовсiм не винен, все так само сталося... Хведот негайно пiддержав йому товариство, i дружний плач рознiсся в темрявi понад лугом i полями. Пiзно, зовсiм пiзно, голоднi й холоднi присунулись вони до сво║┐ хати. Хведот уже не плакав, хлипав лише сам Володько. Вiн зовсiм виразно вичував на сво║му задку дотики батьково┐ попруги, i це порядно його бентежило. Але коли увiйшли до хати, там було темно i безлюдно. Значить, нiкого нема дома, значить, не все ще втрачено. Довго тут роздумувати негаразд. Швидко з мiсця, не миючись i не витираючись, подерли обидва (Володько ледве висадив отого опецькуватого кордупеля) на найповнiшу захисницю всiх покривджених дiтей - ┐х найнедоступнiшу фортецю - пiч. Сидiли там пiд лежаком на гарячому черенi i лише зрiдка несмiливо пiдшморгували носами. робити зайвих рухiв i шуму, пiдлизував ┐х язиком. Сидiли отак iз чверть години. Першою прийшла мати. За нею хутко увiйшов i батько. - Боже, Боже! I де тi дiтиська ото полiзли! Тошненько менi та нудненько менi! Ото залiзли, може, в багно,- матiнко Божа, хорони! - тошнiла мати. А батько мовчав. Засвiтили лампочку. Мати не вгавала i квоктала далi: - То вже так далi не може бути... I чому ти того лобуза, отого старшого (знов старшого!) не випариш добре? Де ж чувано, де ж видано, щоб у таку пору i не було дiтей дома? Батько нi пари з уст. Тяжко сiв бiля столу, закинувши наперед настiльника, щоб бруднiзними рукавами не замазати його. Виразу його обличчя при такому мiзерному освiтленнi побачити годi, але ота тверда мовчанка i таке ж уперте лебедiння матерi вимовно казали про все, що твориться в тих мужицьких душах. - I чого ти мовчиш, як пень? - чiпля║ться мати.- Хоч би пiшов куди, хоч би робив що... Я он оббiгала всенький лiс аж до лебедського порубу... На лузi була, у млинi... Нiде ┐х нема║... От, горе мо║, горе! Батько сплюнув. - Тo,- каже вiн,- вилазить наверх твоя наука. Я що... Хiба я знаю, що маю з ними робити... Коли ти вчиш дiтей непослуху - то й ма║ш... - Вчиш, вчиш... Не допiкай менi тим вчиш... Хто його в повiтря лихе вчить. - Ага! А як вiзьмеш попругу, щоб протягнути котрого ("Ого! Добре вам протягнути",- дума║ Володько) через-плiч, то галасу на цiлу околицю |
|
|