"Улас Самчук. Гори говорять! (Укр.)" - читать интересную книгу автораУлас Самчук.
Гори говорять! ------------------------------------------------------------------------ Оригинал этого текста расположен в "Сетевой библиотеке украинской литературы" OCR: Евгений Васильев Для украинских литер использованы обозначения: к, ║ - "э оборотное" большое и маленькое (коды AAh,BAh) п, ┐ - "i с двумя точками" большое и маленькое (коды AFh,BFh) I,i (укр) = I,i (лат) ------------------------------------------------------------------------ 1. "Настане суд!" "Сей кров власними силами i допомогою Божою збудував Iван Цокан, господар з Ясiня Року Божого 1825" - напис на одвiрку тi║┐ хати, у котрiй я народився й прожив до недавнього часу. Тi глибоко в дбайливо рiзбленi лапатi словянськi лiтери до наших днiв пригадують того, кого я ще застав на цьому свiтi й кого нераз безсилими дитячими рученятами тягав за довгi густi вуса та кого з при║мнiстю кликав дiдьом. Намагаюся пригадати виразнiше його обличчя та деякi риси характеру, але мо┐ зусилля майже дещо виразнiше випина║ться лише його надзвичайно дебела й потужна постать. Мав вiн пять синiв i двi дочки. Вони розiйшлися по Гуцульщиiнi в рiзних напрямках i всi були добрими господарями. Дочки повиходили замiж, одна до Ворохти, друга в Ясiню-Кевелевi. Батько мiй, також Iван - середущий з братiв, дiстав садибу в Ясiню-Лопушанка, де жив i дiд. к це розкiшна мiсцевiсть на грунику, коло лiсу, майже пiд П║тросом, звiдки також чудесний вигляд на Говерлю. Крокiв двiстi внизу шумить бурхливий потiк Лопушанка, яка впада║ в Лазещину, а та в свою чергу вневдовзi влива║ться в Чорну Тису. За пiв години ходи через грунь Буковинку, який сполучу║ться з горою Тисою, будемо в Ясiню-Центрi, де ма║мо тепер ще одну садибу й де скоро десяток рокiв жию я. Старий наш "кров", вiд часу зазначеного датою на одвiрку, майже в нiчому не змiнився. к це дебела суковата будова. Трiвкий смерековий зруб, критий гонтами, з сильним деревяним помостом. Обстанова проста, але мiцна. Тяжечий з бучини, цяцькований рiзбою, стiл. Довгi и широкi попiд стiнами лавицi. На переднiй стiнi в два ряди образи, якi столiттям втягалися сюди зо всiх сторiн - з Мукачева й Ужгороду, з далекого Почаева й навiть з Ки║ва. При входi влiворуч всевладне розложилася широка гуцульська пiч. Вiд не┐ до передньо┐ стани вмiстилося розлоге лiжко, а над ним жерда, завiшана лiжниками, кожухами, петеками та рiзним шматтям. Жи║ тут моя, не менше вiд хати, кремезна бабуся-мати, яка ма║ ще всi зуби й, як на сво┐ сiмдесяткiв пережитого, вигляда║ ще зовсiм чепко. I зда║ться, коли б не вiйна, яка посрiблила ┐┐ волос, час зовсiм не мав би на не┐ впливу. Завше жива, бадьора, завше чинна, вона, зда║ться, створена |
|
|