"Барбара Сэмюэл. Ночь огня " - читать интересную книгу автора - О да! У меня их было множество, полные коробки.
Она осмотрела спиральную форму раковины с таким вниманием, как будто внутри было привидение. Ей вспомнился отец, но не такой, каким он был в последние дни перед смертью от туберкулеза, а такой, каким он был тогда, когда она была маленькой девочкой. - Отец, бывало, привозил их специально для меня. Мы вместе составляли их каталог. - Значит, он был ученым? - Не совсем, только я считала его таковым. Остальные братья и сестры дружили между собой. Трое старших детей, потом двое маленьких девочек и мой двоюродный брат с Фебой, которая младше меня. Никому не нравилось то, чем занималась я. - Ты была одинока? Ветер бросил волосы ему в лицо, он нетерпеливо стряхнул их. - Нет. Море вокруг них металось и шелестело размеренно и как-то успокаивающе. - Мне нравилось оставаться наедине с самой собой, но отца тревожило, что я проводила так много времени одна. - И он составлял тебе компанию. Эта была очевидная подсказка, Кассандра была тронута и широко улыбнулась ему. Он очень хороший слушатель. - Да, у него хватало времени на всех нас. Он был очень снисходительным отцом. - Это от него у тебя рыжие волосы? Бэзил небрежно дотронулся до ее волос. Она зажала раковину в ладони и опять посмотрела на свои ноги. - Нет, он был обычным человеком во многих отношениях. - А ты - нет. Она довольно рассмеялась. - Он беспокоился напрасно. У него были красивые синие глаза и чудесный смех. Женщины всегда любили его, потому что он был добр к своим детям. Думаю, что он и к женщинам хорошо относился. - Хотел бы я, чтобы моя мать нашла такого мужчину. Бэзил бросил камень в море. - Я тоже, - сказала Кассандра. Бэзил повернулся к ней, ветер сдувал волосы ему на лицо, рукава его рубашки трепетали, он замер по колено в воде. Он стоял на фоне ярко-голубого неба. В течение длинного опасного мгновения казалось, что они вот-вот бросятся друг к другу в объятия, но тут послышался собачий лай. Они оглянулись. У собаки была коричневая с белым шерсть, неровная и густая. Во рту она держала палку, с надеждой поглядывая на людей. Обрадованные этой переменой, они играли и бегали с собакой, разбрызгивая воду, танцуя в прибое, смеясь и выкрикивая шутки. Наконец Кассандра, чувствовавшая приятную усталость, рухнула на песок, умоляя о сыре и вине, которые Бэзил прихватил с собой. Пока он ходил за ними, примчалась собака, легла рядом с ней и весело пыхтела, когда она гладила ее за ушами. Кассандра уже очень давно не чувствовала себя такой расслабленной. Может быть, это было первый раз с тех давно прошедших дней на |
|
|