"О'Санчес. Суть острова (Книга 2)" - читать интересную книгу авторавсе. Просто джинсовая клепаная пуговица подвернулась и кожицу свезла.
- И на эту руку - тоже пуговица напала? - А... Это я о дверцу, когда в мотор садился... Ну правда, ни сколечко не болит... Дети уже спят давным-давно, на этот раз - не дождавшись папу с работы, в семейной жизни у нас начались разгрузочные дни: у Шонны все болит по этому поводу, и она пораньше нырнула в подушки и перины; я же - к столу. Дело в том, что у меня свой кабинет, который я, с разной степенью бестолковости, пытаюсь применять по прямому назначению. Зачем он мне - Шонна настояла. Она уверена, что быть мне по жизни большим начальником и что привыкать надо с младости. Одна комната у нас - кухня, которая же и домашняя столовая, одна комната - детская, одна комната - спальня, самая маленькая и самая уютная... Одна - гостиная, в ней даже пианино стоит, дожидается, пока наши моцарты подрастут... И одна - мой кабинет, размером чуть больше спальни, квадратов одиннадцать, если я правильно помню. В нем кресло, письменный стол, книжные полки, наполовину заставленные каким-то бумажным хламом, никогда мною не читанным... И все. Окно, довольно узкое, лампа на потолке, лампа на столе. Ковер... Ох, не люблю я ковры! У нас, в Бабилоне, у обывателей существует самая отвратительная мода в мире: каждую зиму жены допиливают своих благоверных до такого состояния, что те добровольно выносят на улицы и раскатывают в снегу рулоны ковровые, а потом их забрасывают снегом, а снег сметают вениками, а ковры бьют палками и, кто побогаче, теннисными ракетками... Господи, Боже мой! И я такой же слабохарактерный хлюпик: "Ну, пожалуйста, ну Ричик, ну ради меня и детей! Ты же не хочешь, чтобы они том-то и беда..." Прямо-таки беда, неумолимая, ничем кроме снега не одолимая беда, надо же! И, уже чувствуя, что победа близка: "...в остальном мире они пусть себе как знают, а у нас - так. У них не бывает зимы, а у нас бывает. Я тебе помогу, ты только вынеси: один ковер твой, а два - я сама выбью". Угу, знаю я. На деле же ее помощь заключается в том, что моя Ши бдительным оком выискивает все новые и новые гнездовья пыли, которые следует повторно выколотить и вымести... и еще раз. И еще... Выходили мы на белейшее в мире поле, устланное первым нежным снегом, а оставили после себя грязно-серое послековровое лежбище... И соседи такие же идиоты. Как передать белый цвет на белую бумагу? Я сижу, чиркаю простым карандашом по ватману формата А-4, а в чугунной моей голове плещется все что угодно кроме вдохновения: выпитое пиво, шум-гам-ор от чужих детей на школьном дворе, "вы одинаково хорошо владеете головой и обеими руками, господин Ричард"... Это босс меня похвалил, или как? Надо думать, похвалил, раз премию подписал. Карандаш вышивает по листку жуткие каракули, не слушается распухших пальцев. И вообще - мое ли это дело, рисовать, когда жизнь требует от меня совсем иного?.. Об этом моем увлечении только Шонна знает и больше никто. Она в меня верит, хотя и не слишком-то следит за моими успехами на рисовальческом фронте... Ну а почему нет? Взять хотя бы Чарли Уоттса из Роллинг Стоунз: тридцать лет уже в группе барабанит, мультимиллионер, возрастом не мальчик, всемирная слава, - а рисует чего-то там, дизайнерские примочки выдумывает... Ронни Вуд, младший Роллинг, - тот вообще довольно известный художник, с |
|
|