"О'Санчес. Суть острова (Книга 2)" - читать интересную книгу автораневинные возражения, и потемнел лицом. Но тотчас же сдулся обратно, ибо я
при алиби, то есть, вне подозрения, а табачок из золотой с брильянтами табакерочки - нюхать ему хочется. Ой, какой у него противный рот, когда Пигги раздвигает его примирительною улыбкой... - Не будем спорить. Рик, вы меня дважды спасали - сотворите чудо еще раз и моя благодарность будет безмерной! - Я уже Рик для него, родной человек... - Безмерной, - мысленно соглашаюсь я. - Но лишь до момента находки. А дальше в голову спасенного немедленно станут вползать мыслишки о заранее согласованных тарифах, о непыльной, и, в общем-то, недолгой работенке, об условности всех этих привязанностях к собственным порокам, о наглости и жадности всех этих сервисных и охранных служб... Поэтому вслух я говорю иное: - Благодарность - в пределах тарифа, как договаривались, сэр. Не больше. Но и не меньше. И только по благополучному завершению дела. Рассказывайте в подробностях, не упуская ни мельчайшей детали. Все с самого утра. А лучше - с момента последней понюшки. Вы помните этот момент? - Помню, как же, отлично помню! Это было перед сном... Нет, я ближе к утру вставал в сортир и не удержался, нюхнул... - Так, годится. Помните примерное время? Разрешите, я присяду? - Пигги в нетерпении трясет седой головой и я погружаюсь в кресло напротив. Меня ждет подробный, как я и заказывал, рассказ, и главное в нем - не лопухнуться, реагировать в тему. Полчаса у меня есть - чтобы, во-первых, предаться своим размышлениям, далеким от рассказов Пигги Тука и его дома с домочадцами, а во-вторых - горит подойти к камину и заглянуть в небольшой проемчик у зеркала над камином, как раз под нарисованным зодиакальным знаком Овна... Подойти и заглянуть, взглянуть... Ах, если бы она оказалась там... Табакерка, табакерка... - Но почему именно она, как вы думаете, сэр Тоук? - Биггей, для вас просто Биггей. - Да-да, простите, все время сбиваюсь. С детства, знаете ли, прививали уважение к состоявшимся людям, к их возрасту и общественному положению. - У вас хорошие родители Рик, дай им Бог здоровья. На таких и держится наше общество. Так и передайте им от меня. Не забудете передать? - Я развожу руками, сколько позволяет кресло. - Как можно! Уж передам, не сомневайтесь. - Потому она, что... Только не смейтесь. Потому что табакерочка - мой талисман, мой чудесный тотем, оберег, как хотите называйте! Но в ней есть волшебные свойства, помогающие своему владельцу! И, вероятно, это кое-кому не дает покоя. - Кому же? - Пигги перед ответом тоже разводит пухлыми ручками. - Если бы я знал. Я поспешно выбираюсь из кресла: нельзя упускать такую удобную паузу, пора переходить к следующему этапу розыска. - Сэр Тоук... - Биггей. - Да, господин Биггей, спасибо. Нельзя ли мне организовать прямо здесь, у камина, рабочее место на часик-другой? |
|
|