"О'Санчес. Суть острова (Книга 2)" - читать интересную книгу автора Опять жмет мне руку, потом с деликатным полупоклоном целует ручку Ши...
- Бегу! Самолет... - Пока, Чилли! - Чилли, вы чудо! Счастливый путь! Вслед за нами и толпа подхватила прощальные выкрики... Да... Завтра и нам собирать манатки, возвращаться в зиму. - Общественное телевидение "Иневия-2" Представьтесь, пожалуйста? - Ричард, по прозвищу "Инкогнито". - Очень приятно, господин "Инкогнито". Зрители хотят знать: что вам шепнул на ухо господин Чейн? - Собирается переехать в Мариано на постоянное место жительство. Дворником. - Серьезно? - Как нельзя более. - А... - Никаких комментариев больше. С дороги. Прочь, я сказал, у меня частная жизнь через минуту начинается! Ши, ни слова никому, идем. Уберите камеру с моих глаз, сударь, иначе я сам это энергично сделаю... Вот... Такой отпуск у нас был... Последние сутки с лишним - так... меж пальцев просочились, вспомнить совершенно нечего. Скучали, спали, тупо смотрели на горизонт, потом в телевизор... Полдня наши соседи, гостиничные постояльцы, при встрече пялились на нас с Шонной, как на чудей заморских, а к вечеру привыкли: мало ли с кем из малых сих великий Чилли Чейн перекинулся парой слов? - А действительно, что он тебе сказал? - Правда??? Так и сказал? - Да. - Что надеется на мною сделанные фотографии? - Да. - А как он точно сказал? - Очень надеюсь на фото, сделанные вашей супругой. - Супругой? Фи, какое ужасное слово. Он так и сказал - супругой? - Или женой. Какая, хрен, разница! Очень надеюсь на фото, сделанные вашей женой. - Не сердись. Разница большая, потому что супруга - какое-то очень мещанское слово. От твоей мамы я еще готова его услышать, но от Чилли... - Слушай, Ши, давай хоть в отпуске не будем обсуждать с тобой мою маму... Пойдем лучше... Ну, в бар спустимся, пива выпьем. - Бедненький, ты хочешь пива? Ты устал, разнервничался... - А... Черт его знает, чего я хочу... На месте не сидится; вот чего я точно не хочу - так это сидеть в четырех стенах, ни здесь, ни в баре, ни в кино. Пойдем к морю, на луну, что ли, полюбуемся. - Пойдем, ты прав, нечего здесь высиживать в последний вечер. Мы сидим на скамеечке в обнимку, перед нами во тьме шумит-пыхтит океан, но вряд ли он, подобно нам, взволнован и огорчен предстоящей разлукой. Я не знаю, о чем сейчас молчит Шонна, я просто гляжу во тьму, мне достаточно запахов и звуков, чтобы ощущать - он там, огромный, свободный, бессмертный, бесстрастный... О, если бы его можно было запечатлеть как он есть, даже невидимым... И взять с собою... |
|
|