"О'Санчес. Суть острова (Книга 2)" - читать интересную книгу автора - Как это? Погодите... как это - по сторонам? Вот этот...
- Этот как раз на месте оставьте. А другой и третий... - А-а-а... Понимаю! Тогда они перестанут из одного лотка попадать в другой! Они же не рядом будут стоять! - И четвертый тоже отодвинуть... Вы как бритвой режете! Только я подумал, а вы уже сказали. - Госпожа Лесси, удачно крашеная блондинка, очень польщена похвалой и оценкой ее сообразительности, но я, на всякий случай, сугубо для отчета, - не то чтобы я не верил в людскую благодарность - вдоволь нафотографировал эти витрины и лотки в их прежнем состоянии, дабы у "местных" не возникло искуса присвоить результаты моей скромной мыслительной деятельности... - Да. Все гениальное просто. Покупатель уже не побежит с ковшиком в руках на другой конец витрины, специально досыпать дешевые равиоли в дорогие и наоборот, устраивая таким образом искусственную пересортиуцу. Но и вашим сотрудникам уже не удастся ту же пересортицу спихивать на бедовых покупателей. И на весах, по обе стороны их, резко поубавится желающих ошибиться в понимании ценника... Но это еще четверть дела. Вот почему мы с вами, госпожа Лесси, стоим здесь вдвоем, после окончания рабочего дня, и беседуем очень и очень негромко... Не для привата и задушевности, как можно было бы подумать, глядя на вашу эффектную внешность, но исключительно для решения важных производственных проблем, чему вполне может помешать подслушивание со стороны заинтересованных лиц из числа персонала. Для флирта же и тепла мы выберем одну из кофеен в старом городе, но это попозже и если оба захотим. - Какой вы... напористый молодой человек, господин детектив... С чего вообще где бы то ни было? С чего, с чего... С того, что она с поводом и без повода крутится подле меня со среды. Укладку сделала посреди недели, неоднократно поправляет ее при мне. Случайность, да? Красные пятна на шее, стоит мне лишь приблизить свою голову к ее голове и понизить голос, обозначить им возможное будущее воркование... С чего я взял... Уж тут-то не ошибусь, хотя я далеко не Бобби Жук с его талантами... - С того я взял, что вы симпатичная и умная женщина, что дело наше почти завершено, успешно завершено, и нуждается в обмывании чашечкою кофе, и что легкая беседа на приятные и невинные темы уместна в нерабочее время, особенно если учесть, что нравственность каждого из нас вполне защищена семейным положением: я, как и вы, семейный человек, не ветрогон, у меня двое детей. - Ой, и у меня двое. Ну... с одной стороны вы конечно правы, и в этом нет ничего плохого... А с другой стороны... Вот только что сказать мужу? Он явно не поймет этих ваших объяснений. Впрочем, если хотите, я у него спрошу разрешения. Не возражаете?.. Я не возражаю, но и не верю в обозначенную угрозу, потому что с ее стороны имеет место быть элементарная пробивка: не отступлю, ли, мол, со своими заигрываниями? Нет, эта в миг порозовевшая шейка пока ее не портит и не старит, даже несколько возбуждает, я бы сказал... Сколько ей - тридцать три, тридцать пять? Может, действительно, трахнуть ее для пользы дела?.. Проблем с ухаживанием и продолжением не будет, это очевидно... - Не возражаю, но и вы ничего никому не говорите. Да и на самом-то |
|
|