"Маргит Сандему. Зловещее наследство ("Люди Льда" #6) " - читать интересную книгу автора

другими женщинами спряталась в одной из башен, но Корнелии с ними не было.
Юлиана послала служанку на поиски племянницы, но к своему ужасу услышала,
что кнехты обнаружили девушку и напали на нее. Сама графиня не решилась
оставить Марку Кристину.
Тарье как раз направлялся в замок, когда обнаружил, что вместе с ним
движется толпа кнехтов с шумом и криками. Мальчик лет пятнадцати в ужасе
бросился в ров.
- Быстро бери мою лошадь, - сказал Тарье, - и скачи к коменданту, он
сейчас наверняка в городе. Скажи ему, что солдаты направляются в замок
Левенштейн и что я сделаю все, что в моих силах. Меня зовут Тарье.
Мальчик вскочил в седло и галопом поскакал по дороге в город.
Сердце Тарье забилось. Он никогда не стремился изображать из себя
героя - его больше привлекал интеллектуальный риск. Да и солдат было много.
Они уже исчезли в воротах замка. А он был один.
Но Тарье думал о несчастных, находившихся внутри. Даже если он сможет
помочь им самую малость, попытаться сделать это - его долг.
"Мужайся, Тарье", - промолвил он про себя и в волнении сделал глубокий
вдох.
Пробраться внутрь незаметно трудности не представляло. Крики солдат
доносились из глубины замка - видимо, они уже добрались до рыцарского зала.
Тарье прошмыгнул за стены замка. Если бы у него не было так неспокойно
на душе, ситуация, в которую он попал, казалась бы ему весьма смешной.
Он попытался найти кого-нибудь из жителей замка. И в этот момент
услышал отчаянный крик молодой девушки.
- О, мой Бог, Корнелия! - прошептал он в ужасе.
И тут он понял причину своего глубокого страха. Корнелия... бедная
беспомощная девочка.
"Корнелия, дорогая моя, любимая", - билась горькая мысль, пока он бежал
в направлении крика.
Если бы он слушал более тщательно, то понял бы, что эти беспомощные
крики издавала не Корнелия.
Но Тарье словно помешался от страха.
Он уже был почти рядом - в длинном проходе с деревянным полом. Тарье
понимал, что каким бы храбрым он ни был, защищая жизнь и честь Корнелии,
один он не сможет справиться с кнехтами. Тогда он схватил прислоненную к
стене алебарду, стоявшую в качестве украшения, начал колотить ей по полу и
одновременно топать сапогами, создавая впечатление, что по проходу, где было
сильное эхо, бежит множество людей.
- Сюда, господин оберкомендант, - закричал он. - Эти подлецы здесь.
Убивайте их без жалости!
Ему удалось испугать кнехтов, шумевших и галдевших в рыцарском зале:
там раздались испуганные крики:
- Оберкомендант здесь со своими людьми. Убегайте!
Тарье еще некоторое время продолжал энергично стучать и топать, затем,
осознав, что путь свободен, подбежал к девушке, которая лежала на полу и
плакала.
Он сразу обнаружил свою ошибку, но облегчение, испытанное им, мгновенно
сменилось чувством сострадания.
- О, дорогое дитя, - произнес он. - Встань, обопрись на меня. Где твоя
хозяйка?