"Маргит Сандему. Тайна ("Люди Льда" #18)" - читать интересную книгу автора - Тогда нужно спешить, нужно спешить, - посетовала Элизабет. - Что,
разве никто из нас не может отправиться в долину Людей Льда на поиски? - Нет, - резко возразила Ингрид. - Если с этим не совладал в свое время Ульвхедин, как же мы тогда осмелимся на такую попытку? - Неродившийся... Вы видите что-то о нем? Это он или она? - Я думаю, что знаю, кто это будет. Но я не хочу ничего говорить, чтобы не повредить своему престижу гадалки, особенно сейчас, когда мне явно удалось произвести впечатление на тебя своим искусством. Но я предвижу и приятные моменты... - Это какие? - Те, которые не соответствуют привычкам Людей Льда. У этого человека будет восемь-десять братьев и сестер! - О нет! Тогда этот ребенок не может принадлежать к Людям Льда. У нас ведь природа всегда была крайне скупой по части количества детей. Трое детей - это уже рекорд. Возьмите трех сыновей Аре и Меты. - Согласна. Но тогда мне непонятно, как все это стыкуется. И все же это в некоторой степени логично... Элизабет не хотела об этом слышать. - Да, а я не намереваюсь родить на белый свет десятерых детей от этого Лиллебрура Тарка! Честно говоря, у меня нет желания иметь от него даже одного ребенка. Я даже в постель с ним ложиться не хочу. - Тебе придется, - серьезным тоном сказала Ингрид. - И это будет вовсе не так уж плохо, как ты думаешь. - Фу, - по-детски скорчила гримасу Элизабет. 3 Ульвхедин переехал в Гростенсхольм уже на следующий день. Он взгромоздился на воз своих пожитков и сидел на нем с прямой как никогда спиной и с таким блеском в глазах, который у него не видели целую вечность. - Счастливо, дедушка, - крикнула Элизабет и помахала ему рукой. Старик улыбнулся. - Счастливо тебе самой, Элизабет! Береги себя! И спасибо тебе! - загадочно прошептал он. Дедушка Ульвхедин так много всегда знал. - И запомни, Элизабет: за пределами спокойной Гростенсхольмской волости мир полон волков. На двух ногах. Которые поедают на завтрак маленьких девчушек! - Я знаю. Я буду осмотрительной. Они убедятся, что этот завтрак не так уж легко переварить. Эти слова вызвали улыбку Ульвхедина. - Я знаю. Ведь не зря же ты моя правнучка. - Мне не по душе, что ты переезжаешь к Ингрид, дедушка, - сказала подошедшая Тура. - Вы вдвоем одни в большом доме - это не дело! - Ах вот как! - воскликнул Ульвхедин. - Мы не какие-нибудь молокососы. И, между прочим, народу не должно быть дела до того, что мы делаем и чего мы не делаем. Если они будут подглядывать, мы на них напустим дьяволят! Дедушка к этому времени уже взобрался наверх. Тура отвернулась и ушла в дом. Многие годы она все решала по-своему. |
|
|