"Маргит Сандему. Паромщик ("Люди Льда" #31)" - читать интересную книгу автора

Сколько продлится это, когда закончится? Где мне взять силы, чтобы
жить - потом, когда наше путешествие завершится, и мы пойдем каждый своей
дорогой? Моя жизнь никогда уже не станет прежней.
Потому что я люблю тебя так, что сердце может разорваться. Я думала,
что это лишь банальная фраза, но теперь, когда на меня саму обрушились все
эти напасти, я чувствую, что ничего банального тут нет. Это тяжелая, горькая
реальность".

После продолжительных расспросов в деревне их направили к пожилому
человеку по имени Эмиль. Он сидел возле своего маленького дома, опершись
руками на корявую палку, под носом висела маленькая прозрачная капля. Зубов
у него больше не осталось, взгляд был затуманенный, но слышал он по-прежнему
хорошо и мог довольно внятно объясняться.
- Чтоб тебя, - сплюнул он в сторону, что означало его мнение о
Ферьеусете. - Это проклятое место, и оно было таким все время своего
существования!
- Да, мы понимаем, - сказал Сандер, который действительно мог
разговорить любого. Его обаяние и врожденная любезность заставляли каждого
встречного чувствовать особое расположение к нему. - Но никто не может нам
толком рассказать о том, что случилось давным-давно там, наверху. Мы
спросили Ливора с соседнего хутора, но он...
- Ливор? - прыснул старик с особенным презрением. - Этот хлыщ ходит
петухом и хвастает, как много он знает о Ферьеусете. Ничего он не знает.
Ничего!
- Я так понимаю, что ты прожил там много лет? - осторожно начал Сандер.
- Всю свою жизнь. Кроме двадцати пяти последних лет. Я бы не сказал,
что я скучаю по родной деревне, хотя там наверху было чертовски красиво
осенью.
Сандер сочувственно кивнул и присел рядом со стариком, а Бенедикте
пристроилась с другой стороны. Затем Сандер нерешительно сказал:
- Есть одно из многих преданий, которое мы решительно не понимаем. Вот
это, о неприятном незнакомце, который пришел в Ферьеусет, мимоходом. И
который несправедливо обошелся с паромщиком?
Старик беспокойно поежился.
- Лучше бы забыть обо всем этом.
- Нет, мы никак не можем этого сделать. Потому что мы здесь, чтобы
снять проклятие, наложенное на деревню.
- Ты разве священник, парень? - сказал Эмиль и искоса посмотрел на
Сандера. - Ты выглядишь совсем не так, я бы сказал, скорее наоборот. Бойкий
парень, подумал я сразу же, как только тебя увидел. Но священнику нечего
делать в Ферьеусете, там правит совсем другая религия.
Сандер усмехнулся. Он внезапно положил руку на талию Бенедикте и быстро
прижал ее к себе в порыве тайного взаимопонимания. "Не делай этого, -
подумала она. - Было бы намного лучше, если бы ты прямо сказал, что ты не
хочешь иметь со мной ничего общего".
Но она, конечно же, наслаждалась его обществом!
- Нет, ты прав, - сказал Сандер Эмилю. - Я, наверное, больше жизнелюб,
чем аскет. Но среди нас есть один человек, который действительно может
загнать зло обратно туда, откуда оно пришло. Чтобы мы могли сделать это, нам
необходимо больше знать о том колдовстве.