"Маргит Сандему. Затишье перед штормом ("Люди Льда" #42)" - читать интересную книгу авторабезумный Колгрим вычислил место на карте вместе с Силье. Я тоже там был,
Колгрим взял меня с собой, повесив на шею. - Так ты был там! Расскажи же! - воскликнул Андре. - Я и рассказываю, - улыбнулся Руне. - Конечно, до места мы так и не добрались, но дошли почти дотуда, куда в свое время добралась Суль. Дальше мы не прошли - потому что того не желал Злой Тенгель. Злые силы решили уничтожить Колгрима, посчитав его недостойным. И это несмотря на то, что Злой Тенгель возлагал на мальчика большие надежды, считая его своим приемником. Никто не имел права достать сосуд с водой Зла. Я видел, как ненавистный простирал свою когтистую лапу, намереваясь уничтожить Колгрима, но остановился, учуяв мое присутствие. Яростно фыркнув, отступил назад. Но и этого было достаточно. Очнувшись, Колгрим кубарем скатился вниз. - Так ты спас ему жизнь. А он отблагодарил тебя тем, что взял с собой в могилу, - задумчиво протянул Натаниель. - Я пролежал в земле более ста лет, не оставляя бесплодные попытки выбраться оттуда. Я стремился к людям, в род Людей Льда, который я всегда считал своим. Но до долины Людей Льда было далеко - даже если просто спуститься вниз с горы. Потом надо было перейти долину, затем предстоял долгий путь по тракту. А до Линде-аллеи и Гростенсхольма еще дальше. За эти сто лет я только и смог, что выбраться из могилы да проползти пару локтей. Когда меня нашли Ингрид с Даном и Ульвхедином - я разрыдался. Вы не могли видеть моих слез... Тогда я впервые узнал, что такое слезы - я, одинокое существо, изгнанное из Рая. - А вы первым делом отрезали от меня по кусочку для приготовления какого-то мерзкого отвара... Но я вам простил. Ульвхедин хотел с моей помощью найти черную воду. Но у него ничего не вышло. Так я говорю, Ульвхедин? - Я никогда не совершал ничего более глупого, - горько усмехнулся тот. - А Ингрид с Даном занялись приготовлением любовного зелья, не забыв отрезать кусочек корня. Я решил не мешать им. А дитя, зачатое в ту ночь любви, взял под свою опеку. Ведь в нем была и моя "кровь". - Ты здорово обо мне заботился, - улыбнулся Даниель. - Да, мы с тобой многое повидали. Помнишь путешествие в Таран-гай?! Белого медведя?! И так далее... Но потом мне было плохо. Так, верно, и должно было быть. - Я что-то не понял. - Даниель, ты отдал меня своему сыну Сельве Несчастнорожденному. Впрочем, я не имел ничего против. Но когда ты и Сельве одевали меня на шею, я был словно мертвый. Но я знал, что скоро в роду Людей Льда появится исключительная личность. Ему-то я и хотел служить. - Ты говоришь про Хейке, сыне Сельве, - воскликнула Винга. - Ты служил мне так хорошо, что я так до конца и не понял, кто же из нас был слугой, а кто истинным господином. - Зато я никогда не сомневалась в том, что ты, Хейке, был недостоин даже завязать шнурки на ботинках Руне, - ответила Винга. - У корня мандрагоры нет башмаков, - вмешалась Суль. - Мы все прекрасно понимаем, что Руне выше любого из нас. |
|
|