"Маргит Сандему. Ужасный день ("Люди Льда" #44)" - читать интересную книгу автора

насмешек, они воспринимали себя слишком серьезно, не знали самоиронии. Они
были очень опасны. Такие существа, как они, опаснее всех остальных.
Не успели Кат и его духи оправиться от шока, как таран-гайцы штурмовали
вершину горы и повалили жуткую изгородь с мумифицированными жертвами. И в
следующий миг окружили Ката, обратив к нему ладони, и мощный, раскатистый
хор голосов стал произносить заклинания.
Он завопил. Он звал на помощь, но было уже поздно. На глазах у Габриэла
он скрючился и превратился в высохшую мумию, совсем как его жертвы. Но он
по-прежнему был живым. Он жил еще достаточно долго, чтобы почувствовать свою
беспомощность и свое унижение, чтобы увидеть, как Вассар и Орин поставили на
место изгородь, сняв с нее всех несчастных мумий и на их место повесив его
самого. Потом все шаманы повернулись к изгороди и принялись читать
заклинания, сливая свои голоса в мрачный, монотонный хор. Кат ничего не мог
поделать. Его иссохшее лицо сморщивалось в диких гримасах, но, несмотря на
все его усилия, он вынужден был смириться с тем, что вся изгородь и ее
мрачное украшение - он сам - превратились в ничто.
Когда с Катом было покончено, они услышали жалобный вздох восточных
демонов, которые с еле слышным писком исчезли, растаяли в тумане.
Таран-гайские шаманы молча наблюдали за происходящим.
Потом все разом повернулись к Габриэлу.
- Спасибо, - сказал их предводитель Сармик. - Спасибо, мальчик! Ты дал
нам именно ту передышку, которая требовалась, чтобы получить перевес!
Общими усилиями они переправили несчастные жертвы Ката на вершину горы
и завалили мертвецов камнями. При этом они пели удивительные гимны в честь
тех, кто выстрадал такую судьбу во время пребывания Ката на земле. Все это
показалось Габриэлу таким прекрасным, что ему захотелось положить на их
могилу цветок, но в это время года цветов уже не бывает. Вся земля покрыта
инеем. Он прочитал над усопшими маленькую христианскую молитву, которой его
научил его дед Абель. Это, в любом случае, не повредит им.
Когда они перестали петь, оказалось, что пение продолжается! Но это
поют другие, и мелодия не такая красивая.
То, что они слышали, было дикими, жуткими, колдовскими заклинаниями,
доносившимися с вершины, скрытой в тумане.
- Кат-гиль, - прошептала Тун-ши. - Это заклинания Кат-гиля!
- Как всегда, он грозит кому-то бедой в Таран-гае, - сказал Ину.
- Мы теперь не в Таран-гае, - попыталась возразить Стьерне.
- Мы могли бы проскользнуть мимо него, - предложил Хиир. - По склону
горы.
- Зачем это нам нужно? - сухо сказала Тун-ши. - Мы здесь для того,
чтобы проложить путь избранным из рода Людей Льда, других целей у нас нет.
- Да, конечно, - согласился Хиир. - Я сказал глупость.
Было ясно, что маленьким таран-гайцам не по себе. Гордость победы над
Катом стала уступать место новому страху.
Без особого рвения они спустились с вершины и направились туда, откуда
доносился звук.
- Кат-гиль намного опаснее, - сообщил Map Габриэлу. - Его заклинания
несут в себе смерть.
Габриэл хотел было сказать, что все здесь и так мертвые, но вспомнил
слова Тун-ши: таран-гайцы опасались за свои души. Они не хотели, чтобы им
угрожали Шама или Великая Пасть.