"Линси Сэндс. Блаженство " - читать интересную книгу автора

кивнула на стоявшую рядом с ней пожилую женщину и сказала:
- Это Мэгги.
Хелен внимательно посмотрела на нее.
- Здравствуй, Мэгги, - проговорила она с улыбкой. - Ты ведь не из
Тирни? - Хелен прекрасно знала всех своих слуг - считала это своей
обязанностью, - а женщину, стоявшую перед ней, она видела впервые.
- Нет, госпожа. Я из замка Холден.
Хелен нахмурилась. Подобный визит мог означать только одно - очередные
неприятности. Обступившие девушку дети отвлекли ее от тревожных мыслей.
- Не огорчайтесь, - Хелен с улыбкой взглянула на малышей, - я зашью
мячик, и он станет таким же, как прежде. Зашью прямо сейчас. Вперед!
Команда относилась к Голиафу. Пес тотчас же поднялся с земли и пошел
рядом с хозяйкой, направившейся в центральную башню. Следом за девушкой и
Голиафом шагали Даки с Мэгги, а за женщинами - дети. Вся эта живописная
группа торжественно прошествовала через двор и поднялась по ступеням в
башню замка.
- Мне нужны новые перья, Даки, - сказала Хелен, когда они шли через
Большой зал.
- Да, госпожа. - Горничная направилась на кухню, где повар все утро
ощипывал цыплят для ужина.
- А вы, дети, идите и подождите за столом. Я попрошу Даки, чтобы она
принесла вам чего-нибудь попить и пироги с яблоками.
Хелен прошла в комнату и расположилась в кресле у камина, где любила
отдыхать. Жестом предложила Мэгги присесть рядом на стул. Открыв маленький
сундучок, девушка стала искать иголку и нитки. Голиаф же улегся у ног
хозяйки. Хелен почувствовала, что пожилая женщина очень волнуется - она
села на краешек стула и застыла в неудобной позе. Вскоре в комнате
появилась Даки с большой деревянной миской, в которой лежали перья.
- Спасибо, Даки, - сказала Хелен и улыбнулась своей горничной. - И
еще, пожалуйста, принеси детям угощение и сладости, чтобы им не так скучно
было ждать.
- Хорошо, госпожа.
Взглянув на Мэгги, Хелен проговорила:
- Итак, ты из замка Холден...
- Да, госпожа. - Женщина в смущении откашлялась. - Я была там главной
горничной.
- Была? - переспросила Хелен.
Вставив нитку в игольное ушко, девушка внимательно посмотрела на
собеседницу; теперь она заметила, что у пожилой женщины необыкновенно
печальные глаза.
- Меня прогнали из замка прошлой зимой, - пробормотала Мэгги и тут же
добавила: - Лорд желает, чтобы только молодые и хорошенькие девушки
прислуживали в его покоях.
Губы Хелен растянулись в презрительной усмешке. Ее не удивили такие
новости. Она прекрасно знала, на что способен Хаммер из Холдена. От него
невозможно дождаться достойного вознаграждения за добросовестную службу.
"Негодяй", - подумала Хелен, принимаясь за работу. Сделав несколько
стежков, она немного успокоилась и спросила:
- А что же ты делала последние шесть месяцев? Мэгги снова откашлялась.
- Еще раньше, когда я жила в замке, за мной ухаживал фермер Уайт. Он