"Линси Сэндс. Желание женщины " - читать интересную книгу автора

привез Уилле лорд Седжвик из Лондона. Именно его так хотела поносить
Лувена.
Девочка рассмотрела маленькие неподвижные ноги, одетые в новые
обтягивающие штанишки, выглядывавшие из-под юбок. Одной из мягких туфель не
было. Сквозь одежду виднелась рука, полусогнутая в умоляющем жесте. По
траве безвольно рассыпались блестящие золотисто-рыжие волосы, скрывая от
Уиллы бледное лицо Лувены. Увиденное произвело на Уиллу такое сильное
впечатление, что она закричала прежде, чем смогла окончательно осознать
произошедшее.


Глава 1

Ворота распахнулись с такой силой, что будь они из менее прочного
материала, то разлетелись бы на куски. Хью собирался спешиться, но
остановился, встретившись взглядом с пожилой женщиной, разглядывавшей его
через открытую дверь. Ида была очень стара. Время согнуло ее спину и
скрючило пальцы на руках. Седые патлы обрамляли сморщенное лицо. Лишь
ярко-синие глаза напоминали о том, какой она была в юности. "Ида может
заглянуть в твои глаза и понять твою душу со всеми ее пороками. Она может
прочесть твое будущее в осадке вина в бокале, из которого ты пил, и твое
прошлое по линиям твоего лица", - вспомнил Хью предупреждение поверенного.
Несколько мгновений он находился под гипнозом ее глаз, потом она
направилась обратно в лачугу. Дверь осталась открытой - его явно пригласили
последовать за ней. Как только она скрылась из виду, Хью успокоился и
повернулся к прибывшему вместе с ним рыцарю. Этого человека звали Лукан
д'Аманье, уже много лет они были с Хью неразлучны. Дюлонже надеялся, что
спутник отвлечет его от глупых суеверий. Детские фантазии о ведьмах и их
тайных убежищах не к лицу закаленным в боях воинам. Однако и у его
здравомыслящего друга в этот день разыгралось воображение. Оказалось, что
Лукан и сам сильно нервничает.
- Думаешь, она знает? - спросил он.
Хью вздрогнул. До этой минуты он и не задумывался, что Иде, возможно,
уже известно, кто приехал.
- Да нет, - пробормотал он. - Откуда ей знать?
- Ну да, - согласился Лукан не слишком уверенно. - Действительно,
откуда?
Старуха хлопотала у огня, когда они вошли в лачугу, поэтому мужчины
успели осмотреться. Снаружи дом был покрыт грязью, из степ кое-где
вывалились камни, но внутри было чисто и довольно уютно. В дальнем конце
комнаты на грубо обтесанном столе в деревянной миске красовались цветы, у
противоположной стены рыцари заметили узкую кровать. Очаг находился прямо
напротив двери. Поправив пламя, Ида отступила к столу и грузно опустилась
на один из трех стульев, указав Хью и Лукану на два других. Поколебавшись,
Хью расположился перед женщиной спиной к двери. Лукам присел возле порога,
так, чтобы увидеть, если кто-нибудь приблизится к хижине. Они помолчали,
ожидая, что Ида спросит о цели их приезда. Вместо этого она взяла
оплетенную бутылку, стоявшую в центре стола, и наполнила вином две кружки.
Не обращая никакого внимания па Лукана, она пододвинула одну кружку Хью, а
другую поднесла к своим губам. Не сумев придумать ничего лучшего, Хью