"Линси Сэндс. Влюбленный наставник " - читать интересную книгу автораглубокими, загадочными глазами. Это было все, что Мэгги смогла узнать.
Собственно говоря, большего не знал никто. Лицо загадочной искусительницы всегда скрывала ярко-красная маска, которую та никогда не снимала. Мужчины отдавали огромные суммы за одну ночь с ней, каждый, естественно, пытался увидеть ее лицо, но до сих пор это никому не удавалось. Одни поговаривали, что на самом деле она была леди, чья семья оказалась в затруднительном положении. Другие, однако, отвергали эту мысль, утверждая, что истинная леди никогда не пустится в подобного рода авантюру. Многие мужчины изъявляли готовность поглубже залезть в свой карман, чтобы попробовать докопаться до истины - к огромному удовольствию мадам Дюбарри. Мэгги, разумеется, не желала нарываться на неприятности и влезать в окно той комнаты, где мужчина и женщина предавались плотским утехам - особенно если мужчиной был королевский советник лорд Гастингс. - В какой они комнате? - спросила Мэгги. На лице Мейси появилась улыбка кошки, загнавшей в угол мышь. - Дай мне воспользоваться твоим платьем. Мэгги поджала губы и покачала головой. - Пожалуй, я найду сама, - заявила она и, опустив обе ноги и на выступ, осторожно выпрямилась, крепко цепляясь за подоконник, чтобы удержать равновесие. - Как вам угодно, миледи, - усмехнулась Мейси, наблюдая за ее действиями. - До первого этажа путь не близок. И уж я бы точно не хотела дойти по этому выступу до ближайшего окна лишь для того, чтобы затем повернуть обратно. - От Мейси не ускользнула неуверенность Мэгги. - Одолжи мне свое платье. Я дам тебе одно из своих. Завтра я первым делом вышлю его Мэгги встретила горевший надеждой взгляд девушки, попыталась сдвинуться с места, и у нее тут же засосало под ложечкой. С тяжело бьющимся сердцем она вернулась в комнату и недовольно воззрилась на Мейси. - Соседняя комната пуста, верно? Мейси торжественно кивнула. - Прекрасно. Но... Ее прервал стук в дверь, и обе женщины уставились на дергающуюся дверную ручку. - Ты готова, дорогая? - тошнотворно проворковал Френсис. Раньше Мэгги не слышала подобных интонаций в голосе этого в обыденной жизни вполне достойного человека. - Ах, попридержите штаны. Я и так тороплюсь, как могу, - бросила ему Мейси, затем обратилась к Мэгги: - Ну так как? - Ой... да подавись! - разозлилась Мэгги. И она стала раздеваться так быстро, как только могла. Довольная Мейси последовала ее примеру. Обе они сохраняли молчание, пока Мэгги не сняла платье. Она передала его Мейси и обхватила себя руками, от холода покрываясь гусиной кожей. - Нижнее белье тоже. - Что?! Мейси закатила глаза, увидев встревоженный взгляд Мэгги. - Я ведь должна одеться, как ты. Кроме того, тебя точно узнают, если из-под моего платья будут торчать твои панталоны. Мэгги нахмурилась, осмотрела полупрозрачное платье и, покачав головой, |
|
|