"Линси Сэндс. Любимая жена " - читать интересную книгу автора

"Только шире, будем надеяться", - тихо пробормотала она, видимо, не желая,
чтобы Эвелин услышала.
У Пэна это совершенно точно было шире пальца и не имело с ним ничего
общего. Тут сорвавшаяся с него капля воды попала прямо в глаз Эвелин. Она
моргнула и принялась рассматривать странное отверстие, которое как будто
увеличилось в тот момент, когда Пэн откашлялся.
Эвелин подняла глаза. По груди у него стекала вода, он весь намок, но
этим нельзя было объяснить появившееся на лице непонятное выражение, когда
он посмотрел вниз. Проследив за его взглядом, Эвелин с удивлением
обнаружила, что загадочный предмет расширился и теперь словно выходил из
себя, как крот из своей норки... Не успела она сообразить, что к чему, как
Пэн снова взял ее на руки и быстро вынес в коридор.
- Стой здесь, - грозно приказал он и опять убежал.
Эвелин прислонилась к дверному косяку и, дрожа от волнения, смотрела,
как Пэн снова вступает в схватку с огнем. Сорванные с кровати занавески
случайно налетели на комод, который теперь тоже поглощался жадными языками
пламени, и Пэн изо всех сил пытался сбить их, держа в одной руке шоссы, в
другой тунику. Наблюдая, Эвелин вспоминала, как отзывался об этом человеке
ее отец, пока шла подготовка к свадьбе. По мере того как приближалось
торжество, лорд Стротон все чаще заводил разговор о Пэне, будто хотел таким
образом развеять любые страхи и беспокойства, которые могли возникнуть у
нее.
Отец думал, что хорошо знает Пэна, в то время как Эвелин считала, что
его осведомленность лишь обязательный набор самых важных фактов, которых
лично для нее было недостаточно. По словам отца, Пэн обладал редкой
способностью превосходно держать меч в любой руке, что делало его достаточно
серьезным противником, а кроме того, безжалостным. Он, как и его отец в свое
время, считался одним из самых неустрашимых воинов. Собственно, эта часть и
стала самым убедительным доводом для лорда Стротона в разговоре с Джервиллом
о заключении контракта. Две семьи жили недалеко друг от друга, и уже тогда,
много лет назад, Стротон видел в Пэне - крупном, очень хорошо развитом для
своих лет мальчишке - множество черт, перенятых от отца. Для дочери Уиллем
искал именно такого мужа, который всегда заботился бы о ней и берег.
Эвелин начала понимать причины отцовского выбора только сейчас, видя,
как Пэн яростно бьется один на один с пламенем: горячие языки, словно змеи,
впивались ему в спину, но он и не дрогнул. Его сильные руки вращались в
постоянном, неослабевающем движении, но, несмотря на это, она очень боялась,
что даже такого упорства окажется недостаточно. Казалось, огонь пустился в
пляс вокруг него, двигаясь то в одну, то в другую сторону, будто жил своей
собственной жизнью и решил поиграть с Пэном.
Вздрогнув от неожиданной боли, Эвелин увидела, что от волнения
прищемила дверью палец на ноге. Отведя дверь в сторону, Эвелин сделала шаг в
комнату, но потом, замешкавшись, оглянулась на лестницу. Для нее было
потрясением, что никто до сих пор не заметил пожара и не услышал криков о
помощи. Дым по крайней мере сейчас уже должен был достигнуть большого зала!
Хотя... нет, он ведь поднимался в башню, а что до возгласов Пэна - их и не
могли слышать, потому что праздничные гуляния внизу с каждой минутой
становились все веселее и громче. Если бы хоть кто-нибудь догадался, что
происходит, то давно прибежал бы сюда с водой.
Эвелин бросилась к лестнице. Сначала попыталась сверху позвать на