"Линси Сэндс. Любимая жена " - читать интересную книгу автораутверждает, что не умеет ездить на лошади. Эвелин явно не представляла собой
сильную и умелую жену, которую он надеялся получить. Пэн взглянул на отца, но тот смотрел в сторону лестницы. На лице его матери отразилось беспокойство. Мать невесты тоже выглядела обескураженной. Прежде чем Пэн смог хоть в чем-то разобраться, Эвелин снова привлекла его внимание: - Может быть, вы научите меня? Пэн заметил, что после этой реплики лицо леди Стротон моментально прояснилось, но у него не было времени обдумать эту странность, так как в следующую же секунду с лучезарной улыбкой подбежала его мать. - О! Какая чудная идея! Ты поедешь с Пэном, и он научит тебя всему! Это займет не больше двух дней, полагаю. А к тому времени, как мы вернемся в Джервилл, ты уже полностью освоишься в этом деле, дорогая. Прелестно! Пэн заерзал в седле. Он понимал, что его дурачат, - слишком уж все радовались. Что-то здесь было не так, но вот что... Нахмурив брови, он принялся размышлять, но тут его жена схватила брата за руку и сказала: - Уэрин, помоги мне, пожалуйста, забраться на лошадь. - Я мог бы... - Голос Пэна пресекся. Слишком поздно было предлагать свои услуги - Уэрин успел раньше него подсадить Эвелин. Сев перед Пэном, она повернула голову и ласково улыбнулась ему через плечо, вызывая в нем еще больше подозрений. Стараясь избавиться от неприятного чувства, Пэн сквозь зубы пробурчал что-то о женах и женщинах в целом, затем потянулся за вожжами, но Эвелин, уже взяв их в свои руки, застенчиво спросила: - Если вы хотите научить меня, разве не я должна держать их? через секунду, сдавшись, ответил: - Что ж, ладно! Эвелин вновь поблагодарила его лучезарной улыбкой, но легче ему от этого не стало. Пэн неохотно обнял ее за талию, подозревая, что эта поездка в Джервилл станет самой долгой в его жизни. Эвелин была необычайно довольна собой: наконец-то, будучи замужем, она смогла хоть что-то сделать правильно. Как ловко она перехитрила мужа и тем самым спасла его бедные руки от дальнейших повреждений! Но радовалась она недолго. Какой ужас - выходит, она гордилась тем, что обманула мужа, заставив его думать, что не умеет управлять лошадью, и все ради того, чтобы появился повод самой взять вожжи. Плохой выдался день, с грустью подумала она и тяжело вздохнула. Тут подошла леди Марджери и положила руку на колено Эвелин. - Дочка, ты отлично справишься, - одобрительно сказала она, будто прочитав мысли дочери. - Мы очень любим тебя и очень скоро навестим. Эвелин почувствовала, как на глазах проступают слезы, и усиленно заморгала, чтобы остановить их, но тщетно. Она покидала родной любимый Стротон и ехала в чужие земли с мужем, которого едва знала. - Я люблю тебя, мама, - прошептала она. В этот момент Пэн, буркнув что-то вроде "до свидания", пришпорил лошадь. Немного успокоившись, Эвелин натянула поводья и направилась к воротам Стротона. Убеждая мужа поехать вместе на одной лошади, Эвелин была вынуждена солгать, но только наполовину: ездить верхом она, по правде говоря, хорошо умела, причем с раннего детства. Однако длительных поездок ей действительно |
|
|