"Владимир Михайлович Санги. Женитьба Кевонгов " - читать интересную книгу автора

стойбища Нгакс-во, что на берегу туманного Пила-Керкк - Охотского моря.
Однако опять везет водку и подарки, везет нартовую собаку. Опять... Потом
отец снова в присутствии Ланьгук будет говорить о Ньолгуне хорошие слова,
называть его достойным мужчиной...

Уже к обеим лодкам вырезаны уключины из еловых сучьев и прилажены, а
сами лодки спущены на воду. Уже на берегу Тыми у родового жилища почти все
вешала были заполнены юколой, когда из-за нижнего мыса появилась долбленка.
Ее заметила Талгук - она чистила рыбу утреннего улова. "Сейчас все стойбища
по Тыми заготавливают юколу, а эти путешествуют... Самое близкое к нам
селение - А-во, стойбище наших ахмалков [Ахмалк - человек из рода тестей.].
Они? Что-нибудь случилось?"
На всякий случай Талгук решила известить мужчин, которые отдыхали после
замета. Первыми спустились на берег сыновья. За ними не спеша, словно
новость совсем и не касалась его, появился старик.
Лодка узкая и длинная, должно быть речные люди, у приморских охотников
лодки пошире. В лодке - трое. Двое - один на носу, другой на корме - стоят в
рост. И по тому, как они плавными, но быстрыми движениями выбирали из воды
шесты, по тому, как отталкивались длинно, ловко перехватывая шесты и рывком
завершая толчок, по тому, как лодка шла ровно, словно ее тянули вдоль берега
на привязи, Касказик решил: да, это могли быть только речные люди. Но кто?
Из какого стойбища?
- А посредине сидит женщина, - Ыкилак разглядел это.
- Хы! - догадка осенила старейшего. - Наверное, ахмалки, люди рода
Авонгов.
Долбленка шла ходко. Вокруг нее то и дело всплескивали волны, и вскоре
у Кевонгов не осталось сомнения: да, это ахмалки. На носу - широколицый
резкий Лидяйн, младший из Авонгов, ровесник Ыкилака. На корме - Хиркун, уже
почтенный мужчина зим около сорока от роду, старший брат Лидяйна. А
посредине - Ланьгук.
Ыкилак стоял на галечной кромке берега, у самой воды, обоаначая место,
куда должны пристать гости.
Наукун поддернул штаны и ушел в свой то-раф. Он не хотел видеть
ахмалков. Гостей встретил сам глава рода. Так что Наукуну вовсе не
обязательно улыбаться и, усердствуя, тащить их лодку на берег - пусть это
делает Ыкилак. Дурак! Наверно, прыгает от радости и заглядывает в глаза
Ланьгук. И та, дура, рада-радешенька. Не на ней свет клином сошелся.
Найдутся женщины. И покрасивей тебя. Однако зачем они явились? Что привело
их?
Касказик приветствовал гостей сдержанной улыбкой. В ответ Лидяйн
улыбался широко, уверенно. Он из рода тестей и требовал к себе почтения.
Хиркун тоже ответил на приветствие улыбкой, на его лице усталость, и улыбка
получилась вялая. Касказик увидел посреди лодки груду невода с крупной
ячеей - удивился: "С какого они промысла? Или за осетром приехали?"
Хиркун переступил борт, помог Ыкилаку подтянуть лодку. Ланьгук только
на миг глянула на него черными глазами и как-то бочком проскочила мимо,
низко опустив голову. Толстые косы аккуратно заплетены, и концы соединены за
спиной тесемкой. Косы тяжело перекатывались по спине, а желтый халат с
голубым орнаментом бился, заплетая девушке ноги. Что-то означал взгляд
Ланьгук... Но что? На сердце стало тревожно. Хотелось броситься за девушкой,